Artist: 
Search: 
Rammstein - Ohne Dich lyrics (English translation). | Ich werde in die Tannen gehen,
, Dahin, wo ich sie zu letzt gesehen
, 
, Doch der Abend wirft ein...
05:38
video played 9,232 times
added 9 years ago
Reddit

Rammstein - Ohne Dich (English translation) lyrics

DE: Ich werde in die Tannen gehen,
EN: I'm going in the FIR,

DE: Dahin, wo ich sie zu letzt gesehen
EN: Then, where I she last seen

DE: Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land,
EN: But the evening throwing a towel on the land,

DE: Und auf die Wege hinterm Waldesrand
EN: And on the way behind the edge of the forest

DE: Und der Wald er steht so schwarz und leer,
EN: And the forest is so black and empty.

DE: Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...
EN: Woe is me woe, and the birds are no longer singing...

DE: Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
EN: Without you I can't be - without you,

DE: Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich.
EN: With you, I'm also alone - without you.

DE: Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
EN: I count the hours - without you, without you

DE: Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht.
EN: The seconds - reward will not be with you.

DE: Auf den Ästen in den Gräben,
EN: On the branches in the ditches,

DE: Ist es nun still und ohne Leben
EN: Is it now quiet and without life

DE: Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
EN: And breathing falls me Oh, so hard.

DE: Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...
EN: Woe is me woe, and the birds are no longer singing...

DE: Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
EN: Without you I can't be - without you,

DE: Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich. (Ohne dich)
EN: With you, I'm also alone - without you. (Without you)

DE: Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
EN: I count the hours - without you, without you

DE: Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich.
EN: With you, the seconds - reward are not without you.

DE: Ohne dich
EN: Without you

DE: Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
EN: And breathing falls me Oh, so hard.

DE: Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...
EN: Woe is me woe, and the birds are no longer singing...

DE: Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
EN: Without you I can't be - without you,

DE: Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich (Ohne dich)
EN: With you I'm also alone - without you (without you)

DE: Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
EN: I count the hours - without you, without you

DE: Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich
EN: With you not are the seconds - reward without you

DE: Ohne dich
EN: Without you

DE: Ohne dich
EN: Without you

DE: Ohne dich
EN: Without you

DE: Ohne dich
EN: Without you