Artist: 
Search: 
Rammstein - Mein Land lyrics (Russian translation). | "Wohin gehst du, wohin?!"
, 
, Ich geh mit mir vom Ost nach Süd.
, 
, "Wohin gehst du, wohin?!"
,...
04:24
video played 1,589 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Rammstein - Mein Land (Russian translation) lyrics

DE: "Wohin gehst du, wohin?!"
RU: -"Где ты, где?"

DE: Ich geh mit mir vom Ost nach Süd.
RU: Я буду со мной с Востока на Юг.

DE: "Wohin gehst du, wohin?!"
RU: -"Где ты, где?"

DE: Ich geh mit mir vom Süd nach West.
RU: Я буду со мной от юго-запад.

DE: "Wohin gehst du, wohin?!"
RU: -"Где ты, где?"

DE: Ich geh mit mir vom West nach Nord.
RU: Я буду со мной от Запада на север.

DE: "Da kommt er angerannt mit der Fahne in der Hand."
RU: «Здесь он приходит с флагом в руке».

DE: Mein Land
RU: Моя страна

DE: Mein Land
RU: Моя страна

DE: Du bist hier in meinem Land, meine Wille und mein Strand - Mein Land.
RU: Вы находитесь здесь, в моей стране, моей воли и мою пляж - моей страны.

DE: Du bist hier in meinem Land, meine Wille und mein Strand - Mein Land.
RU: Вы находитесь здесь, в моей стране, моей воли и мою пляж - моей страны.

DE: Meine Wille und mein Strand.
RU: Моя воля и мою пляж.

DE: "Wohin gehst du, wohin?!"
RU: -"Где ты, где?"

DE: Ich geh mit mir vom Nord nach Ost.
RU: Я буду со мной с севера на Восток.

DE: "Wohin gehst du, wohin?!"
RU: -"Где ты, где?"

DE: Ich geh mit mir vom Ost nach West.
RU: Я буду со мной с Востока на запад.

DE: "Wohin gehst du, wohin?!"
RU: -"Где ты, где?"

DE: Ich geh mit mir vom West nach Ost.
RU: Я буду со мной с запада на Восток.

DE: "Da komm'n sie angerannt mit den Fahnen in der Hand."
RU: «Да n приходят он работает с флагами в руках».

DE: Mein Land
RU: Моя страна

DE: "Sie haben mich! "Mein Land!"
RU: «Вы должны меня!»«Моя страна»!

DE: "Du bist hier in meinem Land, meine Wille und mein Strand - Mein Land."
RU: «Ты земли, моя воля и мою пляж - моей страны здесь в моем.»

DE: "Du bist hier in meinem Land, meine Wille und mein Strand - Mein Land."
RU: «Ты земли, моя воля и мою пляж - моей страны здесь в моем.»

DE: "Meine Palmen und mein Sand."
RU: «Моей ладони и мой песок».

DE: Jaaa
RU: Jaaa

DE: Eine Stimme aus dem Licht, Fällt den Himmel vom Gesicht.
RU: Голос из света,-небо лица.

DE: Reisst den Horizont entzwei...
RU: Разрывает горизонт...

DE: "Wohin gehst du?! Hier ist nichts mehr frei! - Das ist mein Land."
RU: «Вы куда?» Здесь ничего более свободен! «-Это моя страна.»

DE: "Das ist mein Land."
RU: «Это моя страна».

DE: "DAS IST MEIN LAND!"
RU: «ЭТО МОЯ СТРАНА!»

DE: "DAS IST MEIN LAND~!"
RU: "ЭТО МОЯ СТРАНА ~!"

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя страна»!

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя страна»!

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя страна»!

DE: -
RU: -

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя страна»!

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя страна»!

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя»«Страна!»

DE: -
RU: -

DE: "Mein Land!"
RU: «Моя страна»!

DE: -
RU: -

DE: English Translation:
RU: Перевод на английский язык:

DE: "Where are you going, where to?!"
RU: "Куда ты идешь, где?"

DE: I take myself from the East to the South.
RU: Я считать себя с Востока на Юг.

DE: "Where are you going, where to?!"
RU: "Куда ты идешь, где?"

DE: I take myself from the South to the West.
RU: Я считать себя с юга на запад.

DE: "Where are you going, where to?!"
RU: "Куда ты идешь, где?"

DE: I take myself from the West to the North.
RU: Я считать себя от Запада на север.

DE: Here he comes running, with a flag in his hand.
RU: Здесь он приходит, работает, с флагом в руке.

DE: My country!
RU: Моя страна!

DE: My country!
RU: Моя страна!

DE: You are here in my country, my will and my beach - My country.
RU: Вы находитесь здесь, в моей стране, моей воли и мою пляж - моей страны.

DE: You are here in my country, my will and my beach - My country.
RU: Вы находитесь здесь, в моей стране, моей воли и мою пляж - моей страны.

DE: My will and my beach.
RU: Моя воля и мою пляж.

DE: "Where are you going, where to?!"
RU: "Куда ты идешь, где?"

DE: I take myself from the North to the East.
RU: Я считать себя с севера на Восток.

DE: "Where are you going, where to?!"
RU: "Куда ты идешь, где?"

DE: I take myself from the East to the West.
RU: Я считать себя с Востока на запад.

DE: "Where are you going, where to?!"
RU: "Куда ты идешь, где?"

DE: I take myself from the West to the East.
RU: Я считать себя с запада на Восток.

DE: "As they come running up, with flags in their hand..."
RU: «Как они приходят, работает, с флагами в руках..."

DE: My country.
RU: Моя страна.

DE: "They're screaming!" - "My country!"
RU: "Они кричали!" - "Моя страна"!

DE: "You are here in my country, my will and my beach - My country."
RU: «Ты здесь в моей стране, моей воли и мою пляж - моей страны».

DE: "You are here in my country, my will and my beach - My country."
RU: «Ты здесь в моей стране, моей воли и мою пляж - моей страны».

DE: "My palm-trees and my sand."
RU: «Моя пальмы и мой песок».

DE: Yeah~
RU: Да ~.

DE: A voice from the light, fell down from the face of the sky.
RU: Голос из света, упал с лица неба.

DE: Teared the horizon into two...
RU: Лесенки горизонт в два...

DE: "Where are you going?! Here freedom is no more. - This is my country."
RU: «Вы куда?» Здесь свобода является не более. «-Это моя страна.»

DE: "This is my country."
RU: «Это моя страна».

DE: "THIS IS MY COUNTRY!"
RU: "ЭТО МОЙ"«СТРАНА!»

DE: "THIS IS MY COUNTRY~!"
RU: "ЭТО МОЯ СТРАНА ~!"

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!

DE: -
RU: -

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!

DE: -
RU: -

DE: "My country!"
RU: «Моя страна»!