Artist: 
Search: 
Rammstein - Haifisch lyrics (Spanish translation). | Wir halten zusammen,
, wir halten einander aus,
, wir halten zueinander;
, niemand hält uns auf.
,...
04:30
video played 2,719 times
added 7 years ago
Reddit

Rammstein - Haifisch (Spanish translation) lyrics

DE: Wir halten zusammen,
ES: Nos mantenemos juntos,

DE: wir halten einander aus,
ES: Sostenemos mutuamente,

DE: wir halten zueinander;
ES: Mantenemos unos a otros;

DE: niemand hält uns auf.
ES: Nadie nos puede impedir.

DE: Wir halten euch die Treue,
ES: Te mantendremos leal,

DE: wir halten daran fest
ES: Llevamos a cabo

DE: und halten uns an Regeln,
ES: y apegarse a las normas.

DE: wenn man uns Regeln lässt.
ES: Si nos dejas las reglas.

DE: Und der Haifisch, der hat Tränen
ES: Y el tiburón, que tiene lágrimas

DE: Und die laufen vom Gesicht,
ES: Y alejarse de la cara,

DE: doch der Haifisch lebt im Wasser -
ES: Pero el tiburón vive en el agua-

DE: so die Tränen sieht man nicht.
ES: Así que no puedes ver las lágrimas.

DE: Wir halten das Tempo,
ES: Mantenemos el ritmo,

DE: wir halten unser Wort;
ES: Mantenemos nuestra palabra;

DE: Wenn einer nicht mithält,
ES: Si uno no se pega.

DE: dann halten wir sofort.
ES: a continuación, llevamos a cabo ahora.

DE: Wir halten die Augen offen,
ES: Mantenemos nuestros ojos abiertos,

DE: wir halten uns den Arm;
ES: Recordamos a los pobres;

DE: sechs Herzen, die brennen -
ES: seis corazón que quema...

DE: das Feuer hält euch warm
ES: el fuego que te mantiene caliente

DE: Und der Haifisch, der hat Tränen
ES: Y el tiburón, que tiene lágrimas

DE: und die laufen vom Gesicht;
ES: y alejarse de la cara;

DE: doch der Haifisch lebt im Wasser -
ES: Pero el tiburón vive en el agua-

DE: so die Tränen sieht man nicht.
ES: Así que no puedes ver las lágrimas.

DE: In der Tiefe ist es einsam
ES: Es solo en la profundidad

DE: und so manche Zähre fliesst
ES: y algunos flujos de lágrima

DE: und so kommt es, dass das Wasser
ES: Así ocurre que el agua

DE: in den Meeren salzig ist.
ES: en los océanos, es salado.

DE: Man kann von uns halten
ES: Puedes pensar en nosotros

DE: was immer man da will;
ES: ¿Quieres siempre;

DE: wir halten uns schadlos,
ES: Nos indemnizarnos,

DE: wir halten niemals still.
ES: Nunca guardamos todavía.

DE: Und der Haifisch, der hat Tränen
ES: Y el tiburón, que tiene lágrimas

DE: und die laufen vom Gesicht;
ES: y alejarse de la cara;

DE: doch der Haifisch lebt im Wasser -
ES: Pero el tiburón vive en el agua-

DE: so die Tränen sieht man nicht.
ES: Así que no puedes ver las lágrimas.

DE: In der Tiefe ist es einsam
ES: Es solo en la profundidad

DE: und so manche Zähre fliesst
ES: y algunos flujos de lágrima

DE: und so kommt es, dass das Wasser
ES: Así ocurre que el agua

DE: in den Meeren salzig ist.
ES: en los océanos, es salado.

DE: Und der Haifisch, der hat Tränen
ES: Y el tiburón, que tiene lágrimas

DE: und die laufen vom Gesicht;
ES: y alejarse de la cara;

DE: doch der Haifisch lebt im Wasser -
ES: Pero el tiburón vive en el agua-

DE: so die Tränen sieht man nicht.
ES: Así que no puedes ver las lágrimas.