Artist: 
Search: 
Rammstein - Haifisch lyrics (Italian translation). | Wir halten zusammen
, Wir halten miteinander aus
, Wir halten zueinander
, Niemand hält uns auf
,...
04:28
video played 2,935 times
added 8 years ago
Reddit

Rammstein - Haifisch (Italian translation) lyrics

DE: Wir halten zusammen
IT: Ci tengono insieme

DE: Wir halten miteinander aus
IT: Noi mantenere ogni altra

DE: Wir halten zueinander
IT: Teniamo a vicenda

DE: Niemand hält uns auf
IT: Non si tiene su di noi

DE: Wir halten euch die treue
IT: Manteniamo i fedeli a voi

DE: Wir halten daran fest
IT: Rimaniamo impegnati a

DE: Und halten unsre regeln
IT: E mantenere le regole unsre

DE: Wenn man uns regeln lässt
IT: Se si regolano noi

DE: Und der haifisch der hat tränen
IT: E lo squalo che ha lacrime

DE: Und die laufen vom gesicht
IT: E si esegue fuori del viso

DE: Doch der haifisch lebt im wasser
IT: Ma lo squalo vive nell'acqua

DE: So die tränen sieht man nicht
IT: Così l'acqua non si vede

DE: Wir halten das tempo
IT: Teniamo il ritmo

DE: Wir halten unser wort
IT: Manteniamo la nostra parola

DE: Wenn einer nicht mithält
IT: Se uno non è in possesso con

DE: Dann halten wir sofort
IT: Poi abbiamo parlare immediatamente

DE: Wir halten die augen offen
IT: Stiamo mantenendo gli occhi aperti

DE: Wir halten uns den arm
IT: Noi ci tengono poveri

DE: Sechs herzen die brennen
IT: Sei cuori che bruciano

DE: Das feuer hält euch warm
IT: Il fuoco si mantiene caldo

DE: Und der haifisch der hat tränen
IT: E lo squalo che ha lacrime

DE: Und die laufen vom gesicht
IT: E si esegue fuori del viso

DE: Doch der haifisch lebt im wasser
IT: Ma lo squalo vive nell'acqua

DE: So die tränen sieht man nicht
IT: Così l'acqua non si vede

DE: In der tiefe ist es einsam
IT: Esso è solitario nel profondo

DE: Und so manche träne fliesst
IT: E così tante lacrime flussi

DE: Und so kommt es dass das wasser
IT: E così capita che l'acqua

DE: In den meeren salzig ist
IT: Nei mari sono salati

DE: Man kann von uns halten
IT: Possiamo pensare di noi

DE: Was immer man da will
IT: Che cosa mai che vogliono

DE: Wir halten uns schadlos
IT: Ci risarcirà

DE: Wir halten niemals still
IT: Abbiamo mai tenere ancora

DE: Und der haifisch der hat tränen
IT: E lo squalo che ha lacrime

DE: Und die laufen vom gesicht
IT: E si esegue fuori del viso

DE: Doch der haifisch lebt im wasser
IT: Ma lo squalo vive nell'acqua

DE: So die tränen sieht man nicht
IT: Così l'acqua non si vede

DE: In der tiefe ist es einsam
IT: Esso è solitario nel profondo

DE: Und so manche träne fliesst
IT: E così tante lacrime flussi

DE: Und so kommt es ,dass das wasser
IT: E così arriva che l'acqua

DE: In den meeren salzig ist
IT: Nei mari sono salati

DE: Und der haifisch der hat tränen
IT: E lo squalo che ha lacrime

DE: Und die laufen vom gesicht
IT: E si esegue fuori del viso

DE: Doch der haifisch lebt im wasser
IT: Ma lo squalo vive nell'acqua

DE: So die tränen sieht man nicht
IT: Così l'acqua non si vede