Artist: 
Search: 
Rainbow - Since You've Been Gone lyrics (Italian translation). | [INTRO]
, 
, Whhooaa, whhooaa, whhooaaaa
, 
, I get the same old dreams, same time every night
,...
03:30
video played 9,355 times
added 8 years ago
by viel07
Reddit

Rainbow - Since You've Been Gone (Italian translation) lyrics

EN: [INTRO]
IT: [INTRO]

EN: Whhooaa, whhooaa, whhooaaaa
IT: Whhooaa, whhooaa, whhooaaaa

EN: I get the same old dreams, same time every night
IT: Ottengo la stessi vecchi sogni, stesso tempo ogni notte

EN: Fall to the ground and I wake up
IT: Cadere a terra e mi sveglio

EN: So I get out of bed, put on my shoes, and in my head
IT: Così alzarsi dal letto, mettere sulle mie scarpe e nella mia testa

EN: Thoughts fly back to the break-up
IT: Pensieri volano indietro per rompere

EN: These four walls are closing in
IT: Queste quattro mura stanno chiudendo

EN: Look at the fix you've put me in
IT: Guardate la correzione che mi hai messo in

EN: Since you been gone, since you been gone
IT: Dal momento che sin andato, è andato

EN: I'm outta my head, can't take it
IT: Io sono fuori di testa, non può prendere

EN: Could I be wrong, but since you been gone
IT: Potrei essere sbagliato, ma dato che sei stato andato

EN: You cast the spell, so break it
IT: L'incantesimo, quindi romperlo

EN: Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh
IT: Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh

EN: Since you been gone
IT: Allora vi è stato andato

EN: So in the night I stand beneath the back street light
IT: Così nella notte stare sotto la luce indietro via

EN: I read the words that you sent to me
IT: Ho letto le parole che mi avete inviato

EN: I can take the afternoon, the night-time comes around too soon
IT: Posso prendere il pomeriggio, il notturno viene intorno troppo presto

EN: You can't know what you mean to me
IT: Non sai cosa significhi per me

EN: Your poison letter, your telegram
IT: La vostra lettera di veleno, il telegramma

EN: Just goes to show you don't give a damn
IT: Va solo a dimostrare che non ne frega niente

EN: Since you been gone, since you been gone
IT: Dal momento che sin andato, è andato

EN: I'm outta my head, can't take it
IT: Io sono fuori di testa, non può prendere

EN: Could I be wrong, but since you been gone
IT: Potrei essere sbagliato, ma dato che sei stato andato

EN: You cast the spell, so break it
IT: L'incantesimo, quindi romperlo

EN: Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh
IT: Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh

EN: Since you been gone
IT: Allora vi è stato andato

EN: [INTERLUDE]
IT: [INTERMEZZO]

EN: If you will come back
IT: Se tornerà

EN: Baby you know
IT: Bambino che sai

EN: You'll never do wrong
IT: Non fai mai male

EN: Huhhhhh
IT: Huhhhhh

EN: Since you been gone, since you been gone
IT: Dal momento che sin andato, è andato

EN: I'm outta my head, can't take it
IT: Io sono fuori di testa, non può prendere

EN: Could I be wrong, but since you been gone
IT: Potrei essere sbagliato, ma dato che sei stato andato

EN: You cast the spell, so break it
IT: L'incantesimo, quindi romperlo

EN: Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh
IT: Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh

EN: Ever since, you been gone
IT: Da allora, è andata

EN: [GUITAR SOLO OUTRO]
IT: [CHITARRA SOLISTA OUTRO]

EN: Since you been gone, since you been gone
IT: Poiché è stato andato, dal momento che stateandato

EN: I'm outta my head, can't take it
IT: Io sono fuori di testa, non può prendere

EN: Since you been gone, since you been gone
IT: Dal momento che sin andato, è andato

EN: [FADE]
IT: [FADE]