Artist: 
Search: 
Raina - Studeni lyrics (French translation). | (x2):
, Да беше слънце, щях да те докосна.
, Да беше вятър,...
03:57
video played 366 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Raina - Studeni (French translation) lyrics

BG: (x2):
FR: (x 2) :

BG: Да беше слънце, щях да те докосна.
FR: C'était le soleil, je m'apprêtais à vous toucher.

BG: Да беше вятър, щях да те догоня.
FR: C'était le vent, je suivrais.

BG: Да беше гордост, щях да те погоня.
FR: C'était la fierté, pogonâ.

BG: Да беше болка, щях да те забравя.
FR: C'était une douleur, j'oublierais à votre sujet.

BG: Припев: (x2)
FR: Refrain: (x 2)

BG: Не стихва във душата мъката по теб,
FR: Il disparaît dans l'âme en peine.

BG: прокле ли ни съдбата самотни да сме днес?
FR: maudit sort seul pour nous aujourd'hui ?

BG: Изгарящите длани студени са сега,
FR: Les paumes sont froides maintenant,

BG: в пепел се превърна любовта.
FR: Ash s'est tourné vers l'amour.

BG: (x2):
FR: (x 2) :

BG: Да бе обида, щях да те преглътна.
FR: C'était une insulte, je voudrais avaler.

BG: Да беше прошка, щях да те измоля.
FR: C'est le pardon, izmolâ.

BG: Сълза да беше, щях да те изплача.
FR: La déchirure a été, je pleurais mon.

BG: Да беше клетва, щях да те прекрача.
FR: Il est assermenté, je devait traverser.

BG: Припев: (x4)
FR: Refrain: (x 4)