Artist: 
Search: 
Raina - Nie Znaem Kak (feat. Konstantin) lyrics (Russian translation). | Райна:
, Само най-доброто ни мислите -
, от клюки просто...
04:52
video played 608 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Raina - Nie Znaem Kak (feat. Konstantin) (Russian translation) lyrics

BG: Райна:
RU: Райня:

BG: Само най-доброто ни мислите -
RU: Только лучшие, нас думать-

BG: от клюки просто не спите!
RU: от стук просто не спать!

BG: Казвате "С него внимавай -
RU: Сказать "с it смотреть его

BG: бил магнит за жените!"
RU: магнит для женщин!"

BG: Константин:
RU: Константин:

BG: Казвате, че с тая сладурана
RU: Вы говорите, что с этой sladurana

BG: от ревност луд ще стана -
RU: от сумасшедшей ревность воли-

BG: нямало със мене да изтрае,
RU: там со мной iztrae,

BG: всеки мъж я желае!
RU: Каждый человек хочет его!

BG: Райна:
RU: Райня:

BG: разберете, спрете да ни мислите
RU: Узнайте, остановить наши мысли

BG: !
RU: !

BG: Припев:
RU: Хор:

BG: Само ти, само ти знаеш ли?
RU: Только ты, только вы знаете?

BG: Палиш ме палиш истински,
RU: Pališ меня pališ Реаль,

BG: твоето тяло как ухае... омагьосва ме!
RU: Ваше тело как uhae... очаровать меня!

BG: Само ти, само ти знаеш ли?
RU: Только ты, только вы знаете?

BG: Спираш дъха ми с погледи,
RU: Приостановка мое дыхание с другой стороны,

BG: моите тайни съблечи... и не ме жали!
RU: Мой секретный s″bleči... и не я žali!

BG: Райна:
RU: Райня:

BG: Кой каквото иска да казва,
RU: Любой, кто хочет говорит,

BG: изобщо не го отразявам!
RU: ли это otrazâvam!

BG: Нищо,че имам ухажори (Ии)
RU: Ничего, что у меня есть Beaux (-х годов)

BG: обичам него това е!
RU: Я люблю его, это!

BG: Константин:
RU: Константин:

BG: Нищо, че със тая сладурана..
RU: Ничего, что с этой sladurana...

BG: от ревност луд ще стана,
RU: от ревности будет с ума,

BG: всички красавици бледнеят
RU: все красоты бледно в сравнении

BG: пред жена... като нея!
RU: женщине... как он!

BG: Райна:
RU: Райня:

BG: Разберете, времето си губите!
RU: Узнайте, вы потеряете свое время!

BG: Припев:
RU: Хор:

BG: Само ти, само ти знаеш ли?
RU: Только ты, только вы знаете?

BG: Палиш ме палиш истински,
RU: Pališ мне pališПравда,

BG: твоето тяло как ухае... омагьосва ме!
RU: Ваше тело как uhae... очаровать меня!

BG: Само ти, само ти знаеш ли?
RU: Только ты, только вы знаете?

BG: Спираш дъха ми с погледи,
RU: Приостановка мое дыхание с другой стороны,

BG: моите тайни съблечи...и не ме жали! (х3)
RU: Мой секретный s″bleči...и не я žali! (x)