Artist: 
Search: 
Raekwon - To The Top (feat. Maino) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Maino]
, Let's take it to the top like a escalator
, To touch me, you need a elevator
,...
03:00
video played 211 times
added 5 years ago
Reddit

Raekwon - To The Top (feat. Maino) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Maino]
IT: [Verse 1: Maino]

EN: Let's take it to the top like a escalator
IT: Prendiamo verso l'alto come una scala mobile

EN: To touch me, you need a elevator
IT: Toccare me, avete bisogno di un ascensore

EN: Black ?, my team strong, my style greater
IT: Nero?, la mia squadra forte, il mio stile maggiore

EN: Smooth criminal, white linen on yellow gaiters
IT: Lino criminale, bianco liscio su ghette gialli

EN: Started with a dream to make it to a key
IT: Iniziato con un sogno per renderlo una chiave

EN: Now, we hoppin' outta cars that never use a key
IT: Ora, noi Hoppin ' outta automobili che mai utilizzano una chiave

EN: Came out hard off credit cards and open schemes
IT: È uscito duro fuori carte di credito e sistemi aperti

EN: Now, it's women who make a livin' right on their knees
IT: Ora, si tratta di donne che fanno un Livin ' proprio sulle loro ginocchia

EN: All them nights, prayed a night for better days
IT: Tutti li notti, pregò una notte per giorni migliori

EN: Feelin' like Biggie in Versace Shades
IT: Feelin ' come Biggie in tonalità di Versace

EN: Vegas lights, sparkles bright, I got a wave
IT: Luci di Las Vegas, scintillii luminosi, ho avuto un'onda

EN: Feelin' right, bitches nice, I can't behave
IT: Feelin ' giusto, cagne bella, che io non riesco a comportarsi

EN: Chillin' in Miami with my Cuban piece
IT: Chillin ' a Miami con il mio pezzo cubano

EN: She won't let me leave, grabbing on my Cuban linen
IT: Lei non mi permette di lasciare, prendendola sulla mia biancheria cubano

EN: Pop Models, pop mollies in large dose
IT: Modelli, pop mollies in grande dose di pop

EN: Pack light, pack hammers at them Award Shows
IT: Pacco luce, imballare martelli a loro premio illustrato

EN: [Verse 2: Raekwon]
IT: [Verse 2: Raekwon]

EN: Smoke screen, cooler than them boats
IT: Schermo di fumo, più fresco del loro barche

EN: Sellin' show, jump out, the whole world know this
IT: Vendere spettacolo, saltare fuori, tutto il mondo lo sanno

EN: I'm only rich, floating.
IT: Io sono soli ricchi, galleggianti.

EN: Real Deal Bentley, niggas.
IT: Vero affare Bentley, negri.

EN: Feel them heaters, we them Beatles
IT: Li sento riscaldatori, noi li Beatles

EN: Pull out on family members, snaking leaders
IT: Tirare i membri della famiglia, serpeggiando leader

EN: Quarter-Million shit on the stove
IT: Quarto di milione di merda sulla stufa

EN: Got some real Brooklyn killer-stack niggas with me
IT: Ha ottenuto alcuni reale niggas assassino-pila di Brooklyn con me

EN: Spit on your globe.
IT: Sputare sul vostro globo.

EN: Got my Lawyer in the back of the foyer
IT: Ottenuto il mio avvocato nel retro foyer

EN: Eatin' sauteéd fish, pass the goya
IT: Mangiare pesce saltati, passare il goya

EN: My gun named Toyer
IT: Mia pistola denominata pupazzo

EN: Marble Floors in the Benz,
IT: Pavimenti in marmo nel Benz,

EN: The rims is regular
IT: I cerchi è regolare

EN: Come through, new lots ?
IT: Venire attraverso, un sacco di nuovo?

EN: Adorned with a sword in his leather
IT: Ornata con una spada nella sua pelle

EN: And I've been on the walls
IT: E sono stato sui muri

EN: In Ossining. And bring it back.
IT: In Ossining. E riportarlo indietro.

EN: The best and my cleaver came with me
IT: La migliore e la mia mannaia è venutocon me

EN: Reload quickly. I'm surely down fifty a cheeba
IT: Ricaricare rapidamente. Io sono sicuramente giù cinquanta a cheeba

EN: Elloquently, I relax in the Waldorf
IT: Elloquently, potrete rilassarvi nel Waldorf

EN: Under the covers, and the sword off
IT: Sotto le coperte e la spada fuori

EN: Sweat this shit, growing a mohawk.
IT: Sudore questa merda, crescendo un mohawk.

EN: Ready to blow off.
IT: Pronto a saltare.