Artist: 
Search: 
Raekwon - Butter Knives lyrics (Spanish translation). | [Kung-fu sample:]
, They say he's a swordsman [x2]
, 
, [Intro: Raekwon]
, Back to that fly shit,...
02:51
video played 9,820 times
added 6 years ago
Reddit

Raekwon - Butter Knives (Spanish translation) lyrics

EN: [Kung-fu sample:]
ES: [Kung-fu de la muestra:]

EN: They say he's a swordsman [x2]
ES: Dicen que es un espadachín [x2]

EN: [Intro: Raekwon]
ES: [Intro: Raekwon]

EN: Back to that fly shit, Silicone Valley good shit, right here, boy
ES: Volver a esa mierda de ventanas, Valle de Silicona mierda bueno, aquí, muchacho

EN: More money on this rhyme right here, boy
ES: Más dinero a este derecho rima aquí, chico

EN: Take ya'll back to the front of the muthafucking 1-6-Ooh shit
ES: Tome ya'll de nuevo al frente de la mierda muthafucking 1-6 Ooh-

EN: Yo, lord, that first Wu shit
ES: Yo, señor, que primero mierda Wu

EN: You know what it is, it's that muthafucking
ES: ¿Sabes lo que es, es que muthafucking

EN: Special made, high powered, special made forces
ES: Especial hecho, las altas fuerzas de potencia, hizo especial

EN: What up what up what up, aiyo, aiyo
ES: Lo que hasta lo que hasta lo que hasta, Aiyo, Aiyo

EN: [Raekwon:]
ES: [Raekwon:]

EN: Chef that fly with a meat cleaver, swing on a young nigga
ES: Cocinero que volar con un cuchillo de carnicero, el swing en un nigga de los jóvenes

EN: Smack flames at him, no gun neither
ES: Smack llamas en él, sin arma ni

EN: Leave him with a bump, what the fuck
ES: Deja él con un golpe, ¿qué coño

EN: ("They say he's a swordsman") Get that little, nigga
ES: ("Dicen que es un espadachín") Conseguir que nigga poco,

EN: Who give a fuck if he's a swordsman, I'm a gunman, I run from nothing
ES: ¿A quién importa un carajo si es un espadachín, soy un hombre armado, corro de la nada

EN: Chain came from rent days and pumping
ES: Cadena de vino de los días de alquiler y de bombeo

EN: Wire cell with valors on, drawers is colorful
ES: de células de alambre con valors de, cajones de colores

EN: I do this, forever nigga, raw style
ES: Hago esto, negro para siempre, estilo crudo

EN: Lighting Phillies, fly by willies, can't come through
ES: Iluminación Filis, volar pelos de punta, no puede venir a través de

EN: Unless your vehicle three hundred chain, silly
ES: A menos que su vehículo trescientos cadena, tonto

EN: Laying in the park with the killas, the coupes, the villains
ES: Acostado en el parque con los killas, los coupés, los villanos

EN: No rims, we just ball for the millions
ES: No llantas, que acabamos de pelota para los millones

EN: The emperor of slang lords, kings get clapped in they dome
ES: El emperador de la jerga señores, reyes obtener aplaudieron en que la cúpula

EN: Get your throne rushed, and I ain't got a gun on
ES: Consigue tu trono se precipitó, y yo no tengo un arma en

EN: High power ninjas who touch you, lay a gun on
ES: ninjas de alta potencia que te toque, había una pistola en

EN: Drinking with the best of the hustling
ES: Copas con la mejor de la presionante

EN: [Chorus: Raekwon]
ES: [Estribillo: Raekwon]

EN: I got butter knives, like you got butter knives
ES: Tengo cuchillos de mantequilla, como ha llegado hasta cuchillos de mantequilla

EN: Come through huddling, run through the spot thirty times
ES: Ven a través de abrazarse, recorren el lugar treinta veces

EN: All my niggas old school robbers, do what it do
ES: Todos mis niggas ladrones de la vieja escuela, hacer lo que hacen

EN: I got a sixty-two, a black pair of goggles
ES: Tengo un sesenta y dos, un par de gafas de negro

EN: Fila approachers, the Bee Hives, the vultures and the roasters
ES: Fila approachers, las colmenas de abejas, los buitres y los tostadores

EN: Can't come through with cedar toasters
ES: No se puede venir a través de tostadores de cedro

EN: It's going down, only in the town
ES: Va hacia abajo, sólo en la ciudad

EN: Your heart get tested, and gunplay is only an investment
ES: Su corazón se hagan la prueba, y disparos es sólo una inversión

EN: [Raekwon:]
ES: [Raekwon:]

EN: Flying shooters, eyewear rugers
ES: Volar tiradores, Rugers gafas

EN: Stars and swords in front of the building, five thousand students
ES: Estrellas y espadas en frente del edificio, cinco mil estudiantes

EN: Cocaine cops they know him ("They say he's a swordsman")
ES: La cocaína policías que lo conocen ("Dicen que es un espadachín")

EN: You already know that, man
ES: Usted ya sabe que el hombre,

EN: Diamoned up, double O sevens, come through, 1-8-7
ES: Diamoned arriba, doble sietes Oh, ven a través, 1-8-7

EN: Back to the Hill in a second, yeah
ES: Volver a la colina en un segundo, sí

EN: Sons jump in front of them bullets, push me up in the bullet
ES: Hijos ir delante de ellos las balas, me empuje en la bala

EN: Stay cool, I got shit, where ya weapon?
ES: Mantente fresco, tengo mierda, donde ya arma?

EN: Hurricane slammers, earthquake clips and cannons
ES: slammers huracán, terremoto y clips de cañones

EN: Back of the building, with the jammers
ES: Parte posterior del edificio, con los inhibidores

EN: Live well, eat well, welcome to the Terror-dome, sleep well
ES: Vivir bien, comer bien, bienvenido al terror de cúpula, dormir bien

EN: Who don't like beefing? Keep shells
ES: ¿A quién no le gusta cárnicas? Mantener los depósitos

EN: I flow with the souls of sharks and criminals in they heart
ES: Fluyo con las almas de los tiburones y criminales en que el corazón

EN: Play parts of this in detail
ES: Escuchar partes de esto en detalle

EN: Well carried mannered, blampers, ninjas black down
ES: Bien llevado blampers modales, ninjas negro abajo

EN: Pop up on spots and vanished ("They say he's a swordsman")
ES: Abre en puntos y desapareció ("Dicen que es un espadachín")

EN: [Chorus: Raekwon]
ES: [Estribillo: Raekwon]

EN: I got butter knives, like you got butter knives
ES: Tengo cuchillos de mantequilla, como ha llegado hasta cuchillos de mantequilla

EN: Come through huddling, run through the spot thirty times
ES: Ven a través de abrazarse, recorren el lugar treinta veces

EN: All my niggas old school robbers, do what it do
ES: Todos mis niggas ladrones de la vieja escuela, hacer lo que hacen

EN: I got a sixty-two, a black pair of goggles
ES: Tengo un sesenta y dos, un par de gafas de negro

EN: Fila approachers, the Bee Hives, the vultures and the roasters
ES: Fila approachers, las colmenas de abejas, los buitres y los tostadores

EN: Can't come through with cedar toasters
ES: No se puede venir a través de tostadores de cedro

EN: It's going down, only in the town
ES: Va hacia abajo, sólo en la ciudad

EN: Your heart get tested, and gunplay is only an investment
ES: Su corazón se hagan la prueba, y disparos es sólo una inversión

EN: [Outro: Raekwon (kung-fu sample)]
ES: [Outro: Raekwon (muestra del kung-fu)]

EN: Get down, Lord!
ES: ¡Al suelo, Señor!

EN: (They say he's a swordsman!)
ES: (Dicen que es un espadachín!)