Artist: 
Search: 
RBD - Este Corazon (Live) lyrics (French translation). | Como poder recuperar tu amor
, Como sacar la tristeza de mi corazon
, Mi mundo solo gira por ti...
,...
03:39
video played 3,021 times
added 8 years ago
Reddit

RBD - Este Corazon (Live) (French translation) lyrics

ES: Como poder recuperar tu amor
FR: Comment faire pour récupérer votre amour

ES: Como sacar la tristeza de mi corazon
FR: Comment prendre la tristesse dans mon coeur

ES: Mi mundo solo gira por ti...
FR: Mon tour du monde uniquement pour vous...

ES: Como sanar este profundo dolor
FR: Comme guérir cette douleur profonde

ES: Siento correr por mis venas tu respiracion
FR: Je suis à court dans mes veines votre souffle

ES: Estoy tan conectada a ti...
FR: Je suis donc connecté avec vous.

ES: Que hasta en mis sueños te veo,
FR: Même dans mes rêves, je vois,

ES: Sin ti yo me muero...
FR: Sans vous, je vais mourir...

ES: Y este corazon que te robaste
FR: Et ce cœur que tu as volé

ES: Cuando te marchaste
FR: Quand vous avez quitté

ES: Tu te marchaste con mis besos
FR: Votre vous êtes allé avec mes baisers

ES: Con mis besos y mis sueños...
FR: Avec mes baisers et mes rêves...

ES: Y este corazon esta latiendo
FR: Et ce coeur qui bat

ES: Cada vez mas lento
FR: Plus en plus plus lente

ES: Y estoy sintiendo en mis adentros
FR: Et je me sens moi-même

ES: Como el fuego no se apago...
FR: Comme le feu pas j'arrête...

ES: No se apago...
FR: Je n'éteint pas...

ES: Como calma esta profunda obsesion
FR: Comme vous calmer cette obsession profonde

ES: Como se leexplico a mi alma que se termino
FR: Comme c'est leexplico mon âme vous avez fini

ES: Me estoy volviendo loco por ti...
FR: Je deviens folle pour vous...

ES: Que hasta en mis sueños te veo
FR: Même dans mes rêves je vois

ES: Sin ti yo me muero...
FR: Sans vous, je vais mourir...

ES: Y este corazon que te robaste
FR: Et ce cœur que tu as volé

ES: Cuando te marchaste
FR: Quand vous avez quitté

ES: Tu te marchaste con mis besos
FR: Votre vous êtes allé avec mes baisers

ES: Con mis besos y mis sueños...
FR: Avec mes baisers et mes rêves...

ES: Y este corazon esta latiendo
FR: Et ce coeur qui bat

ES: Cada vez mas lento
FR: Plus en plus plus lente

ES: Y estoy sintiendo en mis adentros
FR: Et je me sens moi-même

ES: Como el fuego no se apago...
FR: Comme le feu pas j'arrête...

ES: Sigue ardiendo...
FR: Il brûle toujours...

ES: Mientras exista el amor
FR: Bien qu'il y a l'amour

ES: No se apago el amor...
FR: Ne pas éteindre l'amour...

ES: Uh oh, Uh oh...
FR: Uh oh, Uh oh...

ES: Y este corazon...
FR: Et ce coeur...

ES: Y este corazon que te robaste
FR: Et ce cœur que tu as volé

ES: Cuando te marchaste
FR: Quand vous avez quitté

ES: Tu te marchaste con mis besos
FR: Votre vous êtes allé avec mes baisers

ES: Con mis besos y mis sueños...
FR: Avec mes baisers et mes rêves...

ES: Y este corazon esta latiendo
FR: Et ce coeur qui bat

ES: Cada vez mas lento
FR: Plus en plus plus lente

ES: Y estoy sintiendo en mis adentros
FR: Et je me sens moi-même

ES: Como el fuego no se apago...
FR: Comme le feu pas j'arrête...