Artist: 
Search: 
RAG - Westwinde lyrics (Spanish translation). | Chorus: 
, 
, Wenn Westwinde wehen, kanns Du Ultraschall sehen,wahrnehmen, 
, 
, Überfallen euer...
04:07
video played 908 times
added 7 years ago
Reddit

RAG - Westwinde (Spanish translation) lyrics

DE: Chorus:
ES: Estribillo:

DE: Wenn Westwinde wehen, kanns Du Ultraschall sehen,wahrnehmen,
ES: Al oeste soplan los vientos, se puede ver la ecografía, el ejercicio,

DE: Überfallen euer Sonnensystem, Wir sind...
ES: Atacando su sistema solar, estamos ...

DE: überm All gegenwärtig. Hanfstern Gallaktika. Harz aber herzlich
ES: Todo sobre el presente. Cáñamo Gallaktika estrellas. Resina de Hart

DE: 1)
ES: 1)

DE: Steige auf mit dem Rauch nach der Detonation, nenn mich Gallahead,
ES: Sube el humo después de la explosión, me llaman Gala Jefe,

DE: die Reinkarnation.
ES: la reencarnación.

DE: Sharmane, Fährtensucher, Naturalist
ES: Sharman, perseguidor, naturalista

DE: Lebe westlich der Morgenröte als Sphärenalchimist.
ES: al oeste en directo de la aurora como alquimista esferas.

DE: Misch die uralte Sehnsucht, nach dem Rausch, mit dem Reim.
ES: Mezclando el antiguo anhelo de la carrera, con la rima.

DE: Worte fallen wie Hammerschläge, in dein Bewußtsein.
ES: Las palabras caen como golpes de martillo en su conciencia.

DE: verloren im Tiefenrausch, toben dimensionsverschoben,
ES: dimensionalmente desplazados pierden en el ruido de fondo, bravatas,

DE: auserkoren klingen Chöre jenseits jedlicher Regionen
ES: elegido coros de sonido más allá de las regiones GARANTÍAS

DE: lass meine Visionen zwischen den Zeilen.
ES: que mi visión entre las líneas.

DE: banne Gedanken auf Wolken, lass sie über schwarze Meilen eilen
ES: desterrar los pensamientos en el aire, los dejó correr más millas negro

DE: Verweilen zeitlos an einem ort, der nicht ist.
ES: Permanecer en un lugar atemporal que no lo es.

DE: Im Lande Chill, wo Du die Sorgen vergisst.
ES: Enfriar en el país en el que olvidar las preocupaciones.

DE: Nirgens, und doch überall.
ES: En ninguna parte y en todas partes.

DE: Ich bin älter als die Angst, lauschte dem Urknall.
ES: Tengo más miedo, escuchando el Big Bang.

DE: Verbal Ultraschall, Westwinde ziehen weiter.
ES: ecografía verbal, vientos del oeste seguir adelante.

DE: Der fliegende Holländer, mein Wegbegleiter.
ES: El holandés errante, mi compañero.

DE: Chorus
ES: Coro

DE: 2)
ES: 2)

DE: Chronischer Cannabinolmischer
ES: Crónica Cannabinolmischer

DE: Betittel ein Rauschmittel, selbst Odol ist Alkoholischer.
ES: Betittel un medicamento, incluso Odol es el alcohol.

DE: Ich bin nicht unbedingt aktiver mit Sativa,
ES: No estoy necesariamente activo con Sativa

DE: doch Cannabinoider Einfluss, macht den Reimfluss
ES: Pero los cannabinoides influencia que hace que el flujo de la rima

DE: melodischer, nicht agressiver, breiter.
ES: melódica, no agresiva, de ancho.

DE: Freestyle weiter, auch ohne Viva.
ES: Freestyle en, incluso sin Viva.

DE: Cheeba Cheeba stärkt und schwächt mich.
ES: Cheeba Cheeba fortalece y debilita a mí.

DE: Langsam verlässt mich mein Kurzzeitgedächtniss.
ES: Poco a poco me deja mi memoria a corto plazo.

DE: Verkehr mit Marie Huana geistig nicht Geschlechtlich,
ES: Las relaciones sexuales con María Huana no mentalmente sexual,

DE: hätt Ich schon mal gelebt, dann als Prophet von 68.
ES: Yo había vivido antes, y luego como un profeta de los 68

DE: Die Blüte meiner Jugend verglühte in einer Tüte
ES: La flor de mi juventud quemado en una bolsa

DE: Selbst die Passivraucher nahmen auch ein Paar Züge
ES: Incluso los fumadores pasivos también tuvo un par de trenes

DE: und tanzten auf Homegrown-Versionen, die Wir pflanzten.
ES: y bailaron en las versiones de cosecha propia que sembramos.

DE: Ich glaub sogar in meinem Telefon wohnen Wanzen.
ES: Creo que incluso en mis errores teléfono directo.

DE: Ein Hauch von Indica blässt windiger, als Orkanböhen im Fön
ES: Un toque de más viento blässt Indica que Orkanböhen El secador de pelo

DE: und macht meine Texte sinniger.
ES: y mi forma de escribir hace plazo sentido.

DE: Stärke zwölf auf der Dichterskala,
ES: Fuerza-doce en la escala de densidad,

DE: komm als Jack Hera auf deine Gala, bete zu Buddah, wie Dalai Lama.
ES: vienen como Jack Hera al teléfono de la gala, rezar a Buda, como el Dalai Lama.

DE: Chorus
ES: Coro

DE: 3)
ES: 3)

DE: Cannabiniere chronologisch, nicht chronisch,
ES: Cannabiniere no cronológicamente, crónica,

DE: Zug um Zug verchrom Ich
ES: Me entreno para entrenar cromo

DE: meine Lunge schon Ich,Joe um Joe genieß Ich,
ES: Tengo mis pulmones, con Joe Joe me gusta

DE: den Jokereffekt, der in jedem guten Joker steckt,
ES: El efecto Joker que está en cada joker bueno

DE: er schmeckt, und tut seinen Zweck direkt.
ES: tiene buen sabor, y que su objetivo directamente.

DE: Doch der Gehirnentkomposter hilft nicht beim entwirren,
ES: Pero el Gehirnentkomposter no ayuda cuando desentrañar

DE: sondern treibt Geschöpfe zum umherirren, mit kirre machenden Schliren
ES: pero las criaturas lleva a pasear, con mansos de decisiones Schliren

DE: auf den Frontscheiben, prompt schneiden
ES: en las ventanas del frente, rápidamente corte

DE: sie schlecht ab, weil sich sich selbst irritieren, ihr Ich ver-wiren,
ES: lo hacen mal, porque se irritan, su VER Wiren ego,

DE: schließ dich und entleer dich gar nichts mehr kapieren.
ES: de cierre y vaciado que no entienden nada.

DE: Peil an , setz auf, steh fest, stell fest, was mein Scheibensehtest bewirkt
ES: Peil en, sentarse, echar un polvo, identificar las causas de mi disco de prueba del ojo

DE: hat, denn Pahmad, macht dat deine Scheiben gleich viel reiner,
ES: tiene, por Pahmad hace dat sus discos tanto pura,

DE: denn einmal Eimer für alle, allet im Eimer.
ES: porque una vez que un cubo de todos los Allet, en el cubo.

DE: Ob ihr wirklich richtig steht, spürt Ihr, wenn Ihr dicht abgeht.
ES: Si realmente es cierto, te sentirías si tu vas con fuerza.

DE: Chorus ohne Ende
ES: Coro sin fin

  • RAG LYRICS