Artist: 
Search: 
R. Kelly - Shut Up lyrics (Russian translation). | This song goes out
, To all the people out there, that be running their mouth
, And they don't know...
04:04
video played 281 times
added 4 years ago
Reddit

R. Kelly - Shut Up (Russian translation) lyrics

EN: This song goes out
RU: Эта песня выходит

EN: To all the people out there, that be running their mouth
RU: Для всех людей вне там, что запустить их в рот

EN: And they don't know what the hell they saying
RU: И они не знают, что ад они говорят

EN: Shut up!
RU: Заткнись!

EN: Now that i've got my voice back, let me start off by saying that
RU: Теперь, когда я получил мой голос обратно, позвольте мне начать, говоря, что

EN: I appreciate the fans around the world that have my back
RU: Я высоко ценю поклонников по всему миру с моей спиной

EN: And i just wanna thank god upstairs for keeping his hands on me
RU: И я просто хочу поблагодарить Бога наверху для держать руки на меня

EN: And keeping all the doctors focused through my surgery.
RU: И сохраняя все врачи через мою хирургию.

EN: Now, there's a couple of things, i gotta get off my chest
RU: Теперь есть несколько вещей, я должен получить от моей груди

EN: Some serious issues that i must address
RU: Некоторые серьезные вопросы, которые я должен решать

EN: So, well let's just get it right through it
RU: Так, Ну давайте просто получить это право через него

EN: People say that i was gone
RU: Люди говорят, что я ушел

EN: Say there was no way this time he's gonna overcome
RU: Говорят, не было никакой возможности на этот раз он собирается преодолеть

EN: And even before, the doctors was done, and i could awake
RU: И даже раньше, врачи было сделано, и я мог проснуться

EN: Soon my career away!
RU: Вскоре моя карьера прочь!

EN: After twenty two years of a bless career
RU: После двадцати двух лет карьеры, благослови

EN: They had me lying in my hospital bed crying mad tears, uhu
RU: Они имели меня лежал в моей больничной койке плакала mad слезы, uhu

EN: But just as i had many people hatin' me, had so many people loving me
RU: Но так же, как я уже имел много людей hatin ' меня, было так много людей, которые любят меня

EN: And not forget the hood around the world covering me
RU: И не забывайте капот в мире, охватывающего меня

EN: To everybody that be calling me
RU: Всем, что называть меня

EN: Well, telling me what they be saying about me
RU: Ну рассказывал мне, что они говорить обо мне

EN: Well, bringing me all this negative shit
RU: Ну чего мне все это негативные дерьмо

EN: Yal the ones i ain't fuckin with
RU: Те, что я не гребаном с Ял

EN: It's time for me to evaluate, oh, oh
RU: Пришло время для меня, чтобы оценить, oh, oh

EN: People that i let up in my space
RU: Люди, что я пусть в моем пространстве

EN: Can i get a witness for all of this, when people all up in your business
RU: Можно ли получить свидетеля для все это, когда люди все в вашем бизнесе

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Tell 'em, shut up, tell 'em shut up
RU: Говорю 'em, заткнись, говорю 'em заткнись

EN: Tell 'em shut up, tell 'em shut up
RU: Говорю 'em shut up, говорю 'em заткнись

EN: I'm talking to you!
RU: Я говорю вам!

EN: Tell 'em shut up, tell 'em shut up
RU: Говорю 'em shut up, говорю 'em заткнись

EN: Tell 'em all shut up!
RU: Говорю 'em всех заткнись!

EN: Tell 'em all shut up!
RU: Говорю 'em всехЗаткнись!

EN: Tell 'em! I'm talking to you!
RU: Говорю 'em! Я говорю вам!

EN: He's washed up, he's lost it!
RU: Он промывают, он потерял его!

EN: He ain't got no more
RU: Он не получил не более

EN: Well i'm here to tell you today boy, you haters are so slow!
RU: Ну я здесь сказать вам сегодня мальчик, вы ненавистники так медленно!

EN: And it sadness me to know
RU: И печаль мне знать

EN: Some of yal want me to go away
RU: Некоторые из Ял хотят меня уйти

EN: When it's time for me to go
RU: Когда пришло время для меня, чтобы пойти

EN: My god is gonna orchestrate it all
RU: Мой Бог намерена организовать все это

EN: Until then i'm gonna accept the stones
RU: До этого я собираюсь принять камни

EN: Praying, just try to get along
RU: Молиться, просто попытаться получить

EN: But sometimes is so hard for me to be strong
RU: Но иногда так трудно для меня, чтобы быть сильным

EN: See, i got kids and i'm trying to love 'em, so many things i'm trying juggle
RU: Смотрите, у меня дети и я пытаюсь любовь 'em, так много вещей, я стараюсь жонглировать

EN: But i never thought this music would become my struggle, oh!
RU: Но я никогда не думал, что эта музыка станет моей борьбы, Ах!

EN: And who said i lost my house, my own people put me down
RU: И кто сказал, что я потерял мой дом, мой народ положить меня вниз

EN: And my friends no longer around, no!
RU: И мои друзья уже не вокруг, нет!

EN: But you see deep underneath the surface
RU: Но вы видите глубоко под поверхностью

EN: I feel something is working in my behalf
RU: Я чувствую, что что-то работает в моем имени

EN: A victory is near!
RU: Победа находится рядом!

EN: See, my future ain't my past
RU: Видите, мое будущее не мое прошлое

EN: It's not the end of the hour glass, who said it would not last
RU: Это не конец стойка стекла, который сказал, что он не будет последним

EN: I'm sick o' their ass
RU: Я болен o ' их задницы

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Tell, shut up, tell 'em shut up
RU: Расскажите, заткнись, говорю 'em заткнись

EN: Tell 'em shut up, tell 'em shut up
RU: Говорю 'em shut up, говорю 'em заткнись

EN: I'm talking to you!
RU: Я говорю вам!

EN: Tell 'em shut up, tell 'em shut up
RU: Говорю 'em shut up, говорю 'em заткнись

EN: Tell 'em all shut up!
RU: Говорю 'em всех заткнись!

EN: Tell 'em all shut up!
RU: Говорю 'em всех заткнись!

EN: Tell 'em! I'm talking to you!
RU: Говорю 'em! Я говорю вам!

EN: Now seriously, after all these hits and melodies,
RU: Теперь серьезно, после всех этих хитов и мелодии,

EN: And memories you compare me to someone else! Omg!
RU: И воспоминания вас сравнивать меня с кем-то еще! OMG!

EN: No offence to the other artists,
RU: Не в обиду другим художникам,

EN: But come one dawg, let's be honest, how many babies have been made of me? Omg!
RU: Но пришел один dawg, давайте будем честными, как многие дети были сделаны из меня? OMG!

EN: Seriously?
RU: Серьезно?

EN: You gonna act like that?
RU: Ты будешь действовать как то?

EN: Sitting there like it ain't no truth to that?
RU: Сидит там, как он не не соответствуют действительностичто?

EN: Looking at me like it ain't talking stats omg!
RU: Глядя на меня, как это не говорить статистика omg!

EN: Every boy, every girl, every child around the world
RU: Каждый мальчик, каждая девочка, каждый ребенок в мире

EN: From the 90s up until the day they all free
RU: С 90-х годов вплоть до дня все они бесплатно

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Shut up, shut up, shut up
RU: Заткнись, заткнись, заткнись

EN: I'm talking to you!
RU: Я говорю вам!

EN: Shut up, shut up, shut up
RU: Заткнись, заткнись, заткнись

EN: All my life, oh!
RU: Вся моя жизнь, Ах!

EN: I'm talking to you!...
RU: Я говорю вам!...

EN: Just shut up, shut up, shut up!
RU: Просто заткнись, заткнись, заткнись!