Artist: 
Search: 
Queen - Under Pressure (feat. David Bowie) lyrics (Portuguese translation). | Pressure pushing down on me,
, Pressing down on you no man ask for,
, Under pressure,
, That burns a...
04:03
video played 1,972 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Queen - Under Pressure (feat. David Bowie) (Portuguese translation) lyrics

EN: Pressure pushing down on me,
PT: Pressão empurrando para baixo em mim,

EN: Pressing down on you no man ask for,
PT: Que nenhum homem pedir, pressionando

EN: Under pressure,
PT: Sob pressão,

EN: That burns a building down,
PT: Que incendeia um edifício,

EN: Splits a family in two,
PT: Divide uma família em dois,

EN: Puts people on streets,
PT: Coloca as pessoas nas ruas,

EN: Bim ba ba det, Bim ba ba det,
PT: BIM ba ba det, Bim ba ba det,

EN: E deda, E deda,
PT: E deda, deda E,

EN: It's the terror of knowing,
PT: É o terror de saber,

EN: What this world is about,
PT: O que é este mundo

EN: Watching some good friends
PT: Observando alguns bons amigos

EN: Screaming let me out!
PT: Gritar me deixe sair!

EN: Pray tomorrow takes me higher,
PT: Rezar amanhã me leva mais alto,

EN: Pressure on people,
PT: Pressão sobre as pessoas,

EN: People on streets,
PT: Pessoas nas ruas,

EN: De de det, Da da da bop bop,
PT: De det, Da da da bop bop,

EN: O-kay,
PT: O-kay,

EN: Chippin' around,
PT: Chippin'ao redor,

EN: Kick my brains round the floor,
PT: Chutar a cabeça redonda no chão,

EN: These are the days,
PT: Estes são os dias,

EN: It never rains but it pours,
PT: Uma desgraça nunca vem só

EN: De do da dop, de-de do da dop, de do dop, bede dop,
PT: De fazer da dop, de-de fazer da dop, de fazer dop, bede dop,

EN: People on streets,
PT: Pessoas nas ruas,

EN: People on streets,
PT: Pessoas nas ruas,

EN: It's the terror of knowing,
PT: É o terror de saber,

EN: What this world is about,
PT: O que é este mundo

EN: Watching some good friends
PT: Observando alguns bons amigos

EN: Screaming let me out!
PT: Gritar me deixe sair!

EN: Pray tomorrow takes me higher, higher, higher,
PT: Rezar amanhã me leva mais alto, mais alto, mais alto,

EN: Pressure on people,
PT: Pressão sobre as pessoas,

EN: People on streets,
PT: Pessoas nas ruas,

EN: Turned away from it all,
PT: Se afastou de tudo,

EN: Like a blind man
PT: Como um homem cego

EN: Sat on a fence but it don't work,
PT: SAT em uma cerca, mas ele não funciona,

EN: Keep coming up with love,
PT: Continuam chegando com amor,

EN: But it's so slashed and torn,
PT: Mas então tem cortado e rasgado,

EN: Why, why, why?
PT: Por que, porquê, porquê?

EN: Love, love, love love,
PT: Amor, amor, amor, amor,

EN: Insanity laughs under pressure we're cracking,
PT: Insanidade ri sob pressão que está rachando,

EN: Can't we give ourselves one more chance?
PT: Não podemos nos dar mais uma chance?

EN: Why can't we give love that one more chance?
PT: Por que não podemos dar ao amor mais uma chance?

EN: Why can't we give love, give love Give love?
PT: Por que não podemos dar amor, dar amor, dar amor?

EN: Give love,
PT: Dar amor,

EN: give love, give love, give love, give love?
PT: dar amor, dar amor, dar amor, dar amor?

EN: Cause love's such an old fashioned word,
PT: Porque o amor é uma palavra tão antiquado,

EN: And love dares you to care,
PT: E o amor se atreve você cuidar,

EN: For the people on the
PT: Para as pessoaso

EN: (people on the streets)edge of the night,
PT: borda (pessoas nas ruas) da noite,

EN: (people on the streets)
PT: (as pessoas nas ruas)

EN: And love dares you to change our way,
PT: E o amor desafia você a mudar a nossa maneira,

EN: Of caring about ourselves,
PT: De me preocupar conosco mesmos,

EN: This is our last dance,
PT: Esta é nossa última dança,

EN: This is our last dance,
PT: Esta é nossa última dança,

EN: This is ourselves under pressure,
PT: Isto é nós mesmos sob pressão,

EN: Under pressure,
PT: Sob pressão,

EN: pressure...
PT: pressão...