Artist: 
Search: 
Queen - The Invisible Man lyrics (Portuguese translation). | I'm the invisible man I'm the invisible man
, Incredible how you can see right through me
, 
,...
04:19
video played 277 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Queen - The Invisible Man (Portuguese translation) lyrics

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: Incredible how you can see right through me
PT: É incrível como você pode ver através de mim

EN: Freddie Mercury
PT: Freddie Mercury

EN: When you hear a sound that you just can't place
PT: Quando ouvir um som que você só não pode colocar

EN: Feel somethin' move that you just can't trace
PT: Sinta-se a algo que você simplesmente não pode rastrear

EN: When something sits on the end of your bed
PT: Quando algo se senta do lado da sua cama

EN: Don't turn around when you hear me tread
PT: Não olhes para trás quando me ouviu do passo

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: Incredible how you can see right through me
PT: É incrível como você pode ver através de mim

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: It's criminal how I can see right through you
PT: É um crime como eu posso ver através de você

EN: John Deacon
PT: John Deacon

EN: Now I'm in your room and I'm in your bed
PT: Agora estou no seu quarto e eu estou na sua cama

EN: And I'm in your life and I'm in your head
PT: E eu estou na tua vida e eu estou na sua cabeça

EN: Like the CIA or the FBI
PT: Como a CIA ou o FBI

EN: You'll never get close never take me alive
PT: Você nunca vai conseguir fechar nunca me levar vivo

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: Incredible how you can see right through me
PT: É incrível como você pode ver através de mim

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: It's criminal how I can see right through you
PT: É um crime como eu posso ver através de você

EN: Hah hah hah hello
PT: Hah hah hah Olá

EN: Who goes there?
PT: Quem vem lá?

EN: Hah hah hah OK
PT: Hah hah hah OK

EN: Who goes there?
PT: Quem vem lá?

EN: Hah hah hah hello hello hello hello
PT: Hah hah hah Olá Olá Olá Olá

EN: Never had a real good friend - not a boy or a girl
PT: Nunca tive um amigo muito bom - não um menino ou uma menina

EN: No-one knows what I've been through - let my flag unfurl
PT: Ninguém sabe o que passei - deixe minha bandeira a desfraldar

EN: So I make my mark from the edge of the world
PT: Então eu deixar a minha marca da borda do mundo

EN: From the edge of the world
PT: Da borda do mundo

EN: From the edge of the world
PT: Da borda do mundo

EN: Brian May Brian May
PT: Brian pode Brian maio

EN: Now I'm on your track and I'm in your mind
PT: Agora estou no seu caminho e eu estou em sua mente

EN: And I'm on your back but don't look behind
PT: E eu estou de costas, mas não olhe para trás

EN: I'm your meanest thought I'm your darkest fear
PT: Eu sou seu pior pensamento que eu sou o seu maior medo

EN: But I'll never get caught you can't shake me shake me dear
PT: Mas eu nunca vou ficar presos não pode apertar-me apertar-meQuerida

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: Incredible how you can see right through me
PT: É incrível como você pode ver através de mim

EN: Watch me
PT: Olha para mim

EN: I'm the invisible man I'm the invisible man
PT: Eu sou o homem invisível, eu sou o homem invisível

EN: It's criminal how I can see right through you
PT: É um crime como eu posso ver através de você

EN: Look at me look at me
PT: Olhe para mim olha para mim

EN: Roger Taylor
PT: Roger Taylor

EN: Shake you shake you shake you dear
PT: Shake você agitar você apertar você querida