Artist: 
Search: 
Queen - Radio Ga Ga lyrics (Portuguese translation). | Radio - radio
, I'd sit alone and watch your light
, My only friend through teenage nights
, And...
05:50
video played 745 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Queen - Radio Ga Ga (Portuguese translation) lyrics

EN: Radio - radio
PT: Rádio - rádio

EN: I'd sit alone and watch your light
PT: Eu sentava sozinho e ver sua luz

EN: My only friend through teenage nights
PT: Meu único amigo adolescente em noites

EN: And everything I had to know
PT: E tudo que eu precisava saber

EN: I heard it on my radio
PT: Eu ouvi no meu rádio

EN: You gave them all those old time stars
PT: Deu-lhes todas essas estrelas do tempo velho

EN: Through wars of worlds - invaded by Mars
PT: Através de guerras dos mundos - invadidas por Marte

EN: You made 'em laugh - you made 'em cry
PT: Você os fez rir - te fez chorar

EN: You made us feel like we could fly
PT: Você nos fez sentir que podíamos voar

EN: Radio
PT: Rádio

EN: So don't become some background noise
PT: Então não se tornar algum ruído de fundo

EN: A backdrop for the girls and boys
PT: Um pano de fundo para os meninos e meninas

EN: Who just don't know or just don't care
PT: Quem não sabe, ou apenas não me importo.

EN: And just complain when you're not there
PT: E só reclama quando você não está lá

EN: You had your time, you had the power
PT: Você teve seu tempo, tinha o poder

EN: You've yet to have your finest hour
PT: Ainda tem o seu momento de glória

EN: Radio - radio
PT: Rádio - rádio

EN: All we hear is radio ga ga
PT: Tudo o que ouvimos é rádio ga ga

EN: radio goo goo
PT: goo goo de rádio

EN: radio ga ga
PT: Radio ga ga

EN: All we hear is radio ga ga
PT: Tudo o que ouvimos é rádio ga ga

EN: radio blah blah
PT: blá blá rádio

EN: Radio what's new?
PT: Rádio o que há de novo?

EN: Radio, someone still loves you
PT: Rádio, alguém ainda te ama

EN: We watch the shows - we watch the stars
PT: Podemos assistir os shows - assistir as estrelas

EN: On videos for hours and hours
PT: Em vídeos por horas e horas

EN: We hardly need to use our ears
PT: Quase não precisamos usar nossos ouvidos

EN: How music changes through the years
PT: Como a música muda ao longo dos anos

EN: Let's hope you never leave old friend
PT: Tomara que você nunca deixa o velho amigo

EN: Like all good things on you we depend
PT: Como todas as coisas boas sobre você, nós dependemos

EN: So stick around 'cos we might miss you
PT: Então fique por perto ' porque podemos perder você

EN: When we grow tired of all this visual
PT: Quando nós crescemos cansados de tudo deste visual

EN: You had your time - you had the power
PT: Você teve seu tempo - você teve o poder

EN: You've yet to have your finest hour
PT: Ainda tem o seu momento de glória

EN: Radio - radio
PT: Rádio - rádio

EN: All we hear is radio ga ga
PT: Tudo o que ouvimos é rádio ga ga

EN: Radio goo goo
PT: Goo goo de rádio

EN: Radio ga ga
PT: Radio ga ga

EN: All we hear is radio ga ga
PT: Tudo o que ouvimos é rádio ga ga

EN: Radio goo goo
PT: Goo goo de rádio

EN: Radio ga ga
PT: Radio ga ga

EN: All we hear is radio ga ga
PT: Tudo o que ouvimos é rádio ga ga

EN: Radio blah blah
PT: Blá blá rádio

EN: Radio what's new ?
PT: Rádio o que há de novo?

EN: Someone still loves you
PT: Alguém ainda te ama.

EN: Radio ga ga (ga ga)
PT: Radio ga ga (ga ga)

EN: Radio ga ga (ga ga)
PT: Radio gaGA (ga ga)

EN: Radio ga ga (ga ga)
PT: Radio ga ga (ga ga)

EN: You had your time - you had the power
PT: Você teve seu tempo - você teve o poder

EN: You've yet to have your finest hour
PT: Ainda tem o seu momento de glória

EN: Radio - radio
PT: Rádio - rádio