Artist: 
Search: 
Queen Latifah - Cue The Rain (On Sirus Radio) (Live) lyrics (Italian translation). | You know it's over (yeah)
, But you don't wanna say (uhn-uh)
, You see the writing on the wall but...
03:41
video played 620 times
added 8 years ago
Reddit

Queen Latifah - Cue The Rain (On Sirus Radio) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: You know it's over (yeah)
IT: Sai che è finita (sì)

EN: But you don't wanna say (uhn-uh)
IT: Ma non si vuole dire (uhn-uh)

EN: You see the writing on the wall but you don't wanna read
IT: Si vede la scritta sul muro, ma non vuoi leggere

EN: And now you're hopin' (yeah)
IT: E ora stai hopin' (sì)

EN: That there'll be something different (uh huh)
IT: Che ci sarà qualcosa di diverso (uh huh)

EN: Something to change the circumstances of the way you're livin'
IT: Qualcosa per cambiare le circostanze del modo in cui che stai Livin '

EN: But that's that fantasy
IT: Ma che è quella fantasia

EN: That's that reality
IT: Ecco che la realtà

EN: The one you love that keeps on changing personalities
IT: La persona che ami che continua a cambiare personalità

EN: It's always jealousy, too much intensity
IT: È sempre gelosia, troppa intensità

EN: I don't remember signing over my I- Identity
IT: Non ricordo che la firma sulla mia identità

EN: [ Bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: Cus I gave it to you freely, didn't know you was so needy
IT: CUS ho dato a voi liberamente, non sapevo che si era così bisognosi

EN: Baby, you got my heart in chains
IT: Bambino, hai il mio cuore in catene

EN: Something beautiful and bright, it's losing all it's flight
IT: Qualcosa di bello e luminoso, sta perdendo tutto si tratta di volo

EN: On this site- somebody cue the rain
IT: Su questo sito - qualcuno cue la pioggia

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Why you driving me so insane?
IT: Perché si guida così insano?

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Didn't know you'd be so greedy
IT: Non sapevo che si sarebbe così avidi

EN: Baby, you got my heart in chains
IT: Bambino, hai il mio cuore in catene

EN: Now you met me on the fly
IT: Ora mi hai incontrato al volo

EN: I was, flyin' so high
IT: Ero, Flyin ' così in alto

EN: You said; I can fly too
IT: Hai detto; Io posso volare troppo

EN: That's the start of me and you
IT: Questo è l'inizio di me e te

EN: Chemistry; what a blast
IT: Chimica; ciò che un esplosione

EN: Had us moving so fast
IT: Ci aveva così veloce in movimento

EN: Ooh baby what a ride when your love is the map
IT: Ooh baby che un giro quando il tuo amore è la mappa

EN: (Let's go)
IT: (Andiamo)

EN: Love the way I move
IT: Amo il modo di che spostare

EN: In the crowd, still a jewel
IT: In mezzo alla folla, ancora un gioiello

EN: I rule it all with these, cus I got that joie de vivre
IT: Io la regola tutti con questi, cus ho ottenuto quella joie de vivre

EN: But like Tinkerbell in the story of Pan
IT: Ma, come nella storia di Pan Tinkerbell

EN: I got caught up, and Captain Hook is my man
IT: Io sono catturato, e Capitan Uncino è il mio uomo

EN: But I want free love
IT: Ma voglio amore libero

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: Cus I gave it to you freely, didn't know you was so needy
IT: CUS ho dato a voi liberamente, non sapevo che si era così bisognosi

EN: Baby, you got my heart in chains
IT: Bambino, hai il mio cuorecatene

EN: Something beautiful and bright, it's losing all it's flight
IT: Qualcosa di bello e luminoso, sta perdendo tutto si tratta di volo

EN: On this site- somebody cue the rain
IT: Su questo sito - qualcuno cue la pioggia

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Why you driving me so insane?
IT: Perché si guida così insano?

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Didn't know you'd be so greedy
IT: Non sapevo che si sarebbe così avidi

EN: Baby, you got my heart in chains
IT: Bambino, hai il mio cuore in catene

EN: If you don't love me now
IT: Se non mi ami ora

EN: You will never love me again
IT: Mai mi amerai ancora

EN: I can still hear you say;
IT: Posso ancora sentire dire;

EN: You will never, never break, never break the chains
IT: Potrai mai, mai rompere, mai rompere le catene

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: Cus I gave it to you freely, didn't know you was so needy
IT: CUS ho dato a voi liberamente, non sapevo che si era così bisognosi

EN: Baby, you got my heart in chains
IT: Bambino, hai il mio cuore in catene

EN: Something beautiful and bright, it's losing all it's flight
IT: Qualcosa di bello e luminoso, sta perdendo tutto si tratta di volo

EN: On this site- somebody cue the rain
IT: Su questo sito - qualcuno cue la pioggia

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Why you driving me so insane?
IT: Perché si guida così insano?

EN: Cue the rain
IT: CUE la pioggia

EN: Didn't know you'd be so greedy
IT: Non sapevo che si sarebbe così avidi

EN: Baby, you got my heart in chains
IT: Bambino, hai il mio cuore in catene