Artist: 
Search: 
Queen - It's A Hard Life lyrics (French translation). | I don't want my freedom
, There's no reason for living with a broken heart
, 
, This is a tricky...
04:07
video played 298 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Queen - It's A Hard Life (French translation) lyrics

EN: I don't want my freedom
FR: Je ne veux pas ma liberté

EN: There's no reason for living with a broken heart
FR: Il n'y a aucune raison de vivre avec un cœur brisé

EN: This is a tricky situation
FR: Il s'agit d'une situation délicate

EN: I've only got myself to blame
FR: J'ai seulement obtenu moi-même à blâmer

EN: It's just a simple fact of life
FR: C'est juste une simple réalité

EN: It can happen to anyone
FR: Il peut arriver à n'importe qui

EN: You win - you lose
FR: Vous gagnez - vous perdre

EN: It's a chance you have to take with love
FR: C'est une chance que vous avez à prendre avec amour

EN: Oh yeah - I fell in love
FR: Oh oui - je suis tombé amoureux

EN: And now you say it's over and I'm falling apart
FR: Et maintenant vous dire c' est fini et je suis tomber en morceaux

EN: It's a hard life
FR: C'est une vie difficile

EN: To be true lovers together
FR: Pour être de vrais amoureux ensemble

EN: To love and live forever in each others hearts
FR: D'aimer et de vivre éternellement dans chacun d'autres coeurs

EN: It's a long hard fight
FR: C'est une lutte longue et difficile

EN: To learn to care for each other
FR: Apprendre à prendre soin de l'autre

EN: To trust in one another right from the start
FR: Faire confiance à un autre dès le début

EN: When you're in love
FR: Lorsque vous êtes en amour

EN: I try to mend the broken pieces
FR: J'ai essayer de réparer les morceaux cassés

EN: I try to fight back the tears
FR: J'ai essayer de se battre les larmes

EN: They say it's just a state of mind
FR: Ils disent que c'est juste un état d'esprit

EN: But it happens to everyone
FR: Mais il arrive à tout le monde

EN: How it hurts - deep inside
FR: Comment ça fait mal - à l'intérieur

EN: When your love has cut you down to size
FR: Quand votre amour vous a coupé à la taille

EN: Life is tough - on your own
FR: La vie est dure - sur votre propre

EN: Now I'm waiting for something to fall from the skies
FR: Maintenant j'attends quelque chose tomber du ciel

EN: And I'm waiting for love
FR: Et je suis en attente pour l'amour

EN: Yes it's a hard life
FR: Oui, c'est une vie difficile

EN: Two lovers together
FR: Ensemble de deux amants

EN: To love and live forever in each others hearts
FR: D'aimer et de vivre éternellement dans chacun d'autres coeurs

EN: It's a long hard fight
FR: C'est une lutte longue et difficile

EN: To learn to care for each other
FR: Apprendre à prendre soin de l'autre

EN: To trust in one another - right from the start
FR: Faire confiance à l'autre - depuis le début

EN: When you're in love
FR: Lorsque vous êtes en amour

EN: Yes it's a hard life
FR: Oui, c'est une vie difficile

EN: In a world that's filled with sorrow
FR: Dans un monde qui est rempli de tristesse

EN: There are people searching for love in ev'ry way
FR: Il ya des gens recherchant l'amour dans chaque voie

EN: It's a long hard fight
FR: C'est une lutte longue et difficile

EN: But I'll always live for tomorrow
FR: Mais je vivrai toujours pour demain

EN: I'll look back on myself and say I did it for love
FR: Je vais faire un retour sur moi-même et dire que je l'ai fait pour l'amour

EN: Yes I did it for love - for love - oh I did it for love
FR: Oui je l'ai fait pour l'amour - amour - oh je l'ai fait pour l'amour