Artist: 
Search: 
Queen - Don't Stop Me Now lyrics (Spanish translation). | Tonight I'm gonna have myself a real good time
, I feel alive and the world it's turning inside out...
03:27
video played 1,348 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Queen - Don't Stop Me Now (Spanish translation) lyrics

EN: Tonight I'm gonna have myself a real good time
ES: Esta noche voy a tener yo un buen rato

EN: I feel alive and the world it's turning inside out Yeah!
ES: Me siento vivo y el mundo se está convirtiendo en revés Sí!

EN: I'm floating around in ecstasy
ES: Estoy flotando en éxtasis

EN: So don't stop me now don't stop me
ES: Así que no me pares ahora no me deja.

EN: 'Cause I'm having a good time having a good time
ES: Porque yo tengo un buen rato pasando un buen rato

EN: I'm a shooting star leaping through the skies
ES: Soy una estrella fugaz saltando a través de los cielos

EN: Like a tiger defying the laws of gravity
ES: Como un tigre desafiando las leyes de la gravedad

EN: I'm a racing car passing by like Lady Godiva
ES: Soy un coche de carreras de paso como Lady Godiva

EN: I'm gonna go go go
ES: Voy a vamos

EN: There's no stopping me
ES: No hay ninguna que me pare

EN: I'm burning through the skies Yeah!
ES: Sí estoy ardiendo a través de los cielos!

EN: Two hundred degrees
ES: 200 Grados

EN: That's why they call me Mister Fahrenheit
ES: Por eso me llaman señor Fahrenheit

EN: I'm trav'ling at the speed of light
ES: Estoy trav'ling a la velocidad de la luz

EN: I wanna make a supersonic man of you
ES: Quiero hacer un hombre supersónico

EN: Don't stop me now I'm having such a good time
ES: No me pares ahora que estoy pasando un buen rato

EN: I'm having a ball don't stop me now
ES: Tengo una bola no detenerme ahora

EN: If you wanna have a good time just give me a call
ES: Si quieres tener un buen rato sólo dame una llamada

EN: Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
ES: No me pares ahora (porque yo tengo un buen rato)

EN: Don't stop me now (Yes I'm having a good time)
ES: No me pares ahora (Sí, estoy divirtiendo)

EN: I don't want to stop at all
ES: No quiero dejar nada

EN: I'm a rocket ship on my way to Mars
ES: Soy un cohete hacia Marte

EN: On a collision course
ES: En curso de colisión

EN: I am a satellite I'm out of control
ES: Soy un satélite que estoy fuera de control

EN: I am a sex machine ready to reload
ES: Soy una maquina de sexo lista para volver a cargar

EN: Like an atom bomb about to
ES: Como una bomba atómica sobre a

EN: Oh oh oh oh oh explode
ES: Oh oh oh oh oh explotar

EN: I'm burning through the skies Yeah!
ES: Sí estoy ardiendo a través de los cielos!

EN: Two hundred degrees
ES: 200 Grados

EN: That's why they call me Mister Fahrenheit
ES: Por eso me llaman señor Fahrenheit

EN: I'm trav'ling at the speed of light
ES: Estoy trav'ling a la velocidad de la luz

EN: I wanna make a supersonic woman out of you
ES: Quiero que sea una mujer supersónica

EN: Don't stop me don't stop me don't stop me
ES: No parada me no me paran no detenerme

EN: Hey hey hey!
ES: Hola Hola Hola!

EN: Don't stop me don't stop me
ES: No me paran no detenerme

EN: Ooh ooh ooh (I like it)
ES: Ooh ooh ooh ooh (me gusta)

EN: Don't stop me have a good time good time
ES: No me deja de tener un buen rato bientiempo

EN: Don't stop me don't stop me
ES: No me paran no detenerme

EN: Ooh ooh Alright
ES: Ooh ooh Alright

EN: I'm burning through the skies Yeah!
ES: Sí estoy ardiendo a través de los cielos!

EN: Two hundred degrees
ES: 200 Grados

EN: That's why they call me Mister Fahrenheit
ES: Por eso me llaman señor Fahrenheit

EN: I'm trav'ling at the speed of light
ES: Estoy trav'ling a la velocidad de la luz

EN: I wanna make a supersonic woman of you
ES: Quiero hacer de ti una mujer supersónica

EN: Don't stop me now I'm having such a good time
ES: No me pares ahora que estoy pasando un buen rato

EN: I'm having a ball don't stop me now
ES: Tengo una bola no detenerme ahora

EN: If you wanna have a good time
ES: Si quieres pasar un buen rato

EN: Just give me a call
ES: Sólo dame una llamada

EN: Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
ES: No me pares ahora (porque yo tengo un buen rato)

EN: Don't stop me now (Yes I'm having a good time)
ES: No me pares ahora (Sí, estoy divirtiendo)

EN: I don't wanna stop at all
ES: No quiero dejar nada

EN: La la la la laaaa
ES: La la la la Deeee

EN: La la la la
ES: La la la la

EN: La la laa laa laa laaa
ES: La la laa laa laa laaa

EN: La la laa la la la la la laaa hey!!....
ES: La la laa la la la la la laaa eh!!....