Artist: 
Search: 
Quadron - Hey Love lyrics (French translation). | Hey love, what's going on in here? 
, You're ruthless like a stone 
, Hey love, why you don't seem...
03:22
video played 65 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Quadron - Hey Love (French translation) lyrics

EN: Hey love, what's going on in here?
FR: Hé l'amour, ce qui se passe ici ?

EN: You're ruthless like a stone
FR: Vous êtes sans pitié comme une pierre

EN: Hey love, why you don't seem to care?
FR: Hey aime, pourquoi vous ne semblez pas s'en soucier ?

EN: It’s to you I belong
FR: C'est pour vous j'appartiens

EN: Trying my best not to make this an insult
FR: Essayer de mon mieux de ne pas pour que cela soit une insulte

EN: But blaming you I despair
FR: Mais vous blâmer je désespère

EN: Hey love, what's going on in here?
FR: Hé l'amour, ce qui se passe ici ?

EN: You brutalize my soul
FR: Vous brutaliser mon âme

EN: Promise the best is yet to come
FR: Promesse, le meilleur est à venir

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: When will the two of us be one?
FR: Quand les deux d'entre nous sera un ?

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: So I can prove that I’m the one
FR: Donc je peux prouver que je suis celui

EN: I’ll prove that I’m the one
FR: Je vais prouver que je suis celui

EN: I’ll prove that I’m the one
FR: Je vais prouver que je suis celui

EN: I’ll prove
FR: Je vais prouver

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: So I can prove that I'm the one
FR: Donc je peux prouver que je suis celui

EN: Hey love, I've been a sad affair
FR: Hey les amoureux, j'ai été une affaire triste

EN: And restless for your charm
FR: Et agité pour votre charme

EN: Hey love, do you really think it's fair?
FR: Hé amour, pensez-vous vraiment que c'est juste ?

EN: This search, it's been so long
FR: Cette recherche, il a été si longtemps

EN: Crying for reasons, and try to believe
FR: Pleurer pour des raisons de croire et essayer

EN: That I'm too young to fall in love
FR: Que je suis trop jeune pour tomber en amour

EN: But hey love, what's going on in here?
FR: Mais hé amour, que se passe-t-il ici ?

EN: You brutalize my soul
FR: Vous brutaliser mon âme

EN: Promise the best is yet to come
FR: Promesse, le meilleur est à venir

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: When will the two of us be one?
FR: Quand les deux d'entre nous sera un ?

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: So I can prove that I’m the one
FR: Donc je peux prouver que je suis celui

EN: I’ll prove that I’m the one
FR: Je vais prouver que je suis celui

EN: I’ll prove that I’m the one
FR: Je vais prouver que je suis celui

EN: I’ll prove
FR: Je vais prouver

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: So I can prove that I'm the one
FR: Donc je peux prouver que je suis celui

EN: But if you really want my life
FR: Mais si vous voulez vraiment ma vie

EN: You got to show me
FR: Tu dois me montrer

EN: Only me waiting in the dark for you
FR: Seulement moi t'attend dans l'obscurité

EN: Promise the best is yet to come
FR: Promesse, le meilleur est à venir

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: When will the two of us be one?
FR: Quelle seront les deuxd'entre nous s'agir ?

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: So I can prove that I’m the one
FR: Donc je peux prouver que je suis celui

EN: I’ll prove that I’m the one
FR: Je vais prouver que je suis celui

EN: I’ll prove that I’m the one
FR: Je vais prouver que je suis celui

EN: I’ll prove
FR: Je vais prouver

EN: Oh, please tell me the truth
FR: Oh, s'il vous plaît dites-moi la vérité

EN: So I can prove that I'm the one
FR: Donc je peux prouver que je suis celui