Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - When I Grow Up lyrics (Portuguese translation). | Boys call you sexy (What's up, sexy)
, And you don’t care what they say
, See, every time you turn...
04:09
video played 1,972 times
added 9 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - When I Grow Up (Portuguese translation) lyrics

EN: Boys call you sexy (What's up, sexy)
PT: Os meninos chamam-lhe'sexy" (What's up, sexy)

EN: And you don’t care what they say
PT: E você não se importa o que dizem

EN: See, every time you turn around
PT: Veja, cada vez que você volta

EN: They screamin' your name
PT: Eles gritando o seu nome

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Now I've got a confession
PT: Agora eu tenho uma confissão

EN: When I was young I wanted attention
PT: Quando eu era jovem eu queria atenção

EN: And I promised myself that I’d do anything
PT: E eu prometi a mim mesma que eu faria qualquer coisa

EN: Anything at all for the boys to notice me
PT: Qualquer coisa para os meninos me notar

EN: [Bridge]
PT: [Ponte]

EN: But I ain't complaining
PT: Mas eu não estou reclamando

EN: We all wanna be famous
PT: Nós todos queremos ser famosos

EN: So go ahead and say what you wanna say
PT: Então vá em frente e diga o que você quer dizer

EN: You know what it's like to be nameless
PT: Você sabe o que é ser anônimo

EN: Want them to know what your name is
PT: Quero que eles saibam qual o seu nome

EN: 'Cause see when I was younger I would say
PT: Porque veja, quando eu era mais novo eu diria

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna be famous
PT: Eu quero ser famosa

EN: I wanna be a star
PT: Eu quero ser uma estrela

EN: I wanna be in movies
PT: Quero estar em filmes

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna see the world
PT: Eu quero ver o mundo

EN: Drive nice cars
PT: Dirigir carros maneiros

EN: I wanna have Groupies
PT: Eu quero ter Groupies

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Be on TV
PT: Seja na TV

EN: People know me
PT: As pessoas me conhecem

EN: Be on magazines
PT: Seja em revistas

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Fresh and clean
PT: Fresca e limpa

EN: Number one chick when I step out on the scene
PT: Número um filhote quando eu saio de cena

EN: [Hook x2]
PT: [Hook x2]

EN: But be careful what you wish for
PT: Mas cuidado com o que deseja

EN: 'Cause you just might get it
PT: Porque você pode conseguir

EN: But you just might get it
PT: Mas você só poderá obtê-lo

EN: But You just might get it
PT: Mas você só poderá obtê-lo

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: They used to tell me I was silly
PT: Eles costumavam me dizer que eu era bobo

EN: Until I popped up on the TV
PT: Até que me apareceu na TV

EN: I always wanted to be a superstar
PT: Eu sempre quis ser uma superstar

EN: And knew that singing songs would get me this far
PT: E sabia que cantando ia buscar-me tão longe

EN: [Bridge]
PT: [Ponte]

EN: But I ain't complaining
PT: Mas eu não estou reclamando

EN: We all wanna be famous
PT: Nós todos queremos ser famosos

EN: So go ahead and say what you wanna say
PT: Então vá em frente e diga o que você quer dizer

EN: You know what it's like to be nameless
PT: Você sabe o que é ser anônimo

EN: Want them to know what your name is
PT: Quero que eles saibam qual o seu nome

EN: 'Cause see, when I was younger I would say
PT: Porque veja, quando eu era jovem, eu diria

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna be famous
PT: Eu quero ser famosa

EN: I wanna be a star
PT: Eu quero ser uma estrela

EN: I wanna be in movies
PT: Quero estar em filmes

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna see the world
PT: Eu quero ver o mundo

EN: Drive nice cars
PT: Dirigir carros maneiros

EN: I wanna have Groupies
PT: Eu quero ter Groupies

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Be on TV
PT: Seja na TV

EN: People know me
PT: As pessoas me conhecem

EN: Be on magazines
PT: Seja em revistas

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Fresh and clean
PT: Fresca e limpa

EN: Number one chick when I step out on the scene
PT: Número um filhote quando eu saio de cena

EN: [Hook x2]
PT: [Hook x2]

EN: Be careful what you wish for
PT: Tenha cuidado com o que deseja

EN: 'Cause you just might get it
PT: Porque você pode conseguir

EN: You just might get it
PT: Você só poderá obtê-lo

EN: You just might get it
PT: Você só poderá obtê-lo

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: I see them staring at me
PT: Eu os vejo olhando para mim

EN: Oh I'm a trendsetter
PT: Ah, eu sou um criador de tendências

EN: Yes this is true 'cause what I do, no one can do it better
PT: Sim, esta é a verdadeira causa'o que eu faço, ninguém pode fazer melhor

EN: You can talk about me
PT: Você pode falar sobre mim

EN: 'Cause I'm a hot topic
PT: Porque eu sou um tema quente

EN: I see you watching me, watching me, and I know you want it
PT: Eu vejo você me olhando, me observando, e eu sei que você quer

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna be famous
PT: Eu quero ser famosa

EN: I wanna be a star
PT: Eu quero ser uma estrela

EN: I wanna be in movies
PT: Quero estar em filmes

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna be famous
PT: Eu quero ser famosa

EN: I wanna be a star
PT: Eu quero ser uma estrela

EN: I wanna be in movies
PT: Quero estar em filmes

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna see the world
PT: Eu quero ver o mundo

EN: Drive nice cars
PT: Dirigir carros maneiros

EN: I wanna have Groupies
PT: Eu quero ter Groupies

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Be on TV
PT: Seja na TV

EN: People know me
PT: As pessoas me conhecem

EN: Be on magazines
PT: Seja em revistas

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Fresh and clean
PT: Fresca e limpa

EN: Number one chick when I step out on the scene
PT: Número um filhote quando eu saio de cena

EN: [Hook x2]
PT: [Hook x2]

EN: Be careful what you wish for
PT: Tenha cuidado com o que deseja

EN: 'Cause you just might get it
PT: Porque você pode conseguir

EN: You just might get it
PT: Você só poderá obtê-lo

EN: You just might get it
PT: Você só poderá obtê-lo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna be famous
PT: Eu quero ser famosa

EN: I wanna be a star
PT: Eu quero ser uma estrela

EN: I wanna be in movies
PT: Quero estar em filmes

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: I wanna see the world
PT: Eu quero ver o mundo

EN: Drive nice cars
PT: Dirigir carros maneiros

EN: I wanna have Groupies
PT: Eu quero ter Groupies

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Be on TV
PT: Seja na TV

EN: People know me
PT: As pessoas me conhecem

EN: Be on magazines
PT: Seja em revistas

EN: When I grow up
PT: Quando eu crescer

EN: Fresh and clean
PT: Fresca e limpa

EN: Number one chick when I step out on the scene
PT: Número um filhote quando eu saio de cena

EN: [Hook x2]
PT: [Hook x2]

EN: Be careful what you wish for
PT: Tenha cuidado com o que deseja

EN: 'Cause you just might get it
PT: Porque você pode conseguir

EN: You just might get it
PT: Você só poderá obtê-lo

EN: You just might get it
PT: Você só poderá obtê-lo