Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - When I Grow Up lyrics (French translation). | Boys call you sexy
, And you don't care what they say
, See everytime you turn around they screaming...
04:02
video played 2,439 times
added 8 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - When I Grow Up (French translation) lyrics

EN: Boys call you sexy
FR: Boys vous appeler sexy

EN: And you don't care what they say
FR: Et vous n'avez pas ce qu'ils disent

EN: See everytime you turn around they screaming your name
FR: Voir chaque fois que vous tournez autour de leur crier votre nom

EN: Boys call you sexy
FR: Boys vous appeler sexy

EN: And you don't care what they say
FR: Et vous n'avez pas ce qu'ils disent

EN: See everytime you turn around they screaming your name
FR: Voir chaque fois que vous tournez autour de leur crier votre nom

EN: Now I've got a confession
FR: Maintenant, j'ai une confession

EN: When I was young I wanted attention
FR: Quand j'étais jeune, je voulais l'attention

EN: And I promised myself that I'd do anything
FR: Et je me suis promis que je ferais n'importe quoi

EN: Anything at all for them to notice me
FR: Rien du tout pour eux de me préavis

EN: But I aint complaining
FR: Mais je ne se plaint pas

EN: We all wanna be famous
FR: Nous voulons tous être célèbre

EN: So go ahead and say what you wanna say
FR: Alors allez-y et dites ce que vous voulez dire

EN: You don't know what its like to be nameless
FR: Vous ne savez pas ce que c'est d'être sans nom

EN: Want them to know what your name is
FR: Veux qu'ils sachent quel est votre nom

EN: Cus see when I was younger I would say
FR: Cus voir quand j'étais plus jeune, je dirais

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna be famous
FR: Je veux être célèbre

EN: I wanna be a star
FR: Je veux être une star

EN: I wanna be in movies
FR: Je veux être dans les films

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna see the world
FR: Je veux voir le monde

EN: Drive nice cars
FR: voitures Drive Nice

EN: I wanna have groupies
FR: Je veux avoir des groupies

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Be on tv
FR: À la télé

EN: People know me
FR: Les gens me connaissent

EN: Be on magazines
FR: Soyez sur les magazines

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Fresh and clean
FR: Fraîche et propre

EN: Number one chick when I step out on the scene
FR: Nombre un oisillon quand je sors sur la scène

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: They use to tell me I was silly
FR: Ils utilisent pour me dire que c'était idiot

EN: Until I popped up on the t.v
FR: Jusqu'à ce que je fis mon apparition sur la tv

EN: I always wanted to be a superstar
FR: J'ai toujours voulu être une superstar

EN: And knew that singing songs would get me this far
FR: Et savait que chanter des chansons qui me chercher si loin

EN: But I ain't complaining
FR: Mais je ne se plaint pas

EN: We all wanna be famous
FR: Nous voulons tous être célèbre

EN: So go ahead and say what you wanna say
FR: Alors allez-y et dites ce que vous voulez dire

EN: You don't know what its like to be nameless
FR: Vous ne savez pas ce que c'est d'être sans nom

EN: Want them to know what your name is
FR: Veux qu'ils sachent quel est votre nom

EN: Cus see when I was younger I would say
FR: Cus voir quand j'étais plus jeune, je dirais

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna be famous
FR: Je veux être célèbre

EN: I wanna be a star
FR: Je veux être une star

EN: I wanna be in movies
FR: Je veux être dans les films

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna see the world
FR: Je veux voir le monde

EN: Drive nice cars
FR: voitures Drive Nice

EN: I wanna have groupies
FR: Je veux avoir des groupies

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Be on tv
FR: À la télé

EN: People know me
FR: Les gens me connaissent

EN: Be on magazines
FR: Soyez sur les magazines

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Fresh and clean
FR: Fraîche et propre

EN: Number one chick when I step out on the scene
FR: Nombre un oisillon quand je sors sur la scène

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: I see them staring at me
FR: Je les vois me regarder

EN: Oh im a trendsetter
FR: Oh im-gardiste

EN: Yes this is true cus what I do, no one can do it better
FR: Oui, c'est vrai clients ce que je fais, personne ne peut faire mieux

EN: You can talk about me, cus im a hot topic
FR: Vous pouvez parler de moi, les clients de messagerie instantanée un sujet brûlant

EN: I see you watching me watching me and I know you want it
FR: Je vois que vous me regarder me regarder et je sais que vous le souhaitez

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna be famous
FR: Je veux être célèbre

EN: I wanna be a star
FR: Je veux être une star

EN: I wanna be in movies
FR: Je veux être dans les films

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna see the world
FR: Je veux voir le monde

EN: Drive nice cars
FR: voitures Drive Nice

EN: I wanna have groupies
FR: Je veux avoir des groupies

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Be on tv
FR: À la télé

EN: People know me
FR: Les gens me connaissent

EN: Be on magazines
FR: Soyez sur les magazines

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Fresh and clean
FR: Fraîche et propre

EN: Number one chick when I step out on the scene
FR: Nombre un oisillon quand je sors sur la scène

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna be famous
FR: Je veux être célèbre

EN: I wanna be a star,
FR: Je veux être une star,

EN: I wanna be in movies
FR: Je veux être dans les films

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: I wanna see the world
FR: Je veux voir le monde

EN: Drive nice cars
FR: voitures Drive Nice

EN: I wanna have groupies
FR: Je veux avoir des groupies

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Be on tv
FR: À la télé

EN: People know me
FR: Les gens me connaissent

EN: Be on magazines
FR: Soyez sur les magazines

EN: When I grow up
FR: Quand je serai grand

EN: Fresh and clean
FR: Fraîche et propre

EN: Number one chick when I step out on the scene
FR: Nombre un oisillon quand je sors sur la scène

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: Be careful what you wish for cus you just might get it
FR: Faites attention à ce que vous voulez pour vous clients risque de l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: You just might get it
FR: Vous pourriez bien l'obtenir

EN: Darkchild
FR: Darkchild