Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - Whatcha Think About That (feat. Missy Elliot) lyrics (Spanish translation). | (Ladies)
, So if your dude ain’t actin right,
, You tell that dude he got to go,
, If that dude be...
03:53
video played 1,567 times
added 8 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - Whatcha Think About That (feat. Missy Elliot) (Spanish translation) lyrics

EN: (Ladies)
ES: (Damas)

EN: So if your dude ain’t actin right,
ES: Así que si su amigo no es el derecho de actina,

EN: You tell that dude he got to go,
ES: Usted le dice a ese tipo que tiene que ir,

EN: If that dude be clamin that he broke,
ES: Si ese amigo se clamin que se rompió,

EN: You tell that dude he got to go
ES: Usted le dice a ese tipo que tiene que ir

EN: If he wants you to stay in the house everyday and night,
ES: Si él quiere que usted permanezca en la casa cada día y de noche,

EN: You tell that dude he got to go
ES: Usted le dice a ese tipo que tiene que ir

EN: If he wants to run the streets,
ES: Si él quiere correr por las calles,

EN: Then you run the streets to and you tell him he got to go
ES: Luego de ejecutar la calle y le dices que tiene que ir

EN: Baby, Baby somebody’s gonna cry tonight,
ES: Bebé, bebé que alguien va a llorar esta noche,

EN: Baby (baby), Baby (baby), but it won’t be my tears tonight
ES: Baby (bebé), Baby (bebé), pero no será esta noche mis lágrimas

EN: (Lets go! )
ES: (Vamos!)

EN: So whatcha think about that,
ES: Así whatcha que pensar en eso,

EN: Whatcha think about it,
ES: Whatcha pensar en ello,

EN: So whatcha think about that, that, that (oh baby)
ES: Así whatcha que pensar en eso, eso, que (oh baby)

EN: Verse 1:
ES: El versículo 1:

EN: Tonight we’re gonna switch up,
ES: Esta noche vamos a cambiar hasta,

EN: I’ll do you, you do me,
ES: Te voy a hacer, que me hacen,

EN: Tonight your gonna stay home while I run the streets
ES: Esta noche vas a permanecer en casa mientras corro por las calles

EN: What do you, what do you, what do you, what do you think about that baby,
ES: Lo que haces, lo que haces, lo que haces, ¿qué piensa usted acerca de que el bebé,

EN: What do you, what do you, what do you, what do you think about that?
ES: Lo que haces, lo que haces, lo que haces, ¿qué piensa usted al respecto?

EN: Baby!, Imma let you play my part,
ES: Baby!, Imma le permiten desempeñar mi parte,

EN: So you can feel a broken heart,
ES: Así que usted puede sentir un corazón roto,

EN: Let me just talk, make sure that you call
ES: Permítanme hablar, asegúrese de que usted llama

EN: So I can say it
ES: Así que puedo decir

EN: Baby, Baby somebody’s gonna cry tonight,
ES: Bebé, bebé que alguien va a llorar esta noche,

EN: Baby (baby), Baby (baby), but it won’t be my tears tonight
ES: Baby (bebé), Baby (bebé), pero no será esta noche mis lágrimas

EN: So whatcha think about that,
ES: Así whatcha que pensar en eso,

EN: Whatcha think about it,
ES: Whatcha pensar en ello,

EN: So whatcha think about that, that, that (oh baby)
ES: Así whatcha que pensar en eso, eso, que (oh baby)

EN: Tonight your gonna call me a thousand times,
ES: Esta noche vas a llamarme una y mil veces,

EN: Tonight I’mma make up a thousand lies
ES: Esta noche I'mma hacer hasta mil mentiras

EN: How do you, How do you, How do you, How do you feel about that baby,
ES: ¿Cómo lo hace, ¿Cómo lo hace, ¿Cómo lo hace, ¿Cómo te sientes acerca de que el bebé,

EN: How do you, How do you, How do you, How do you feel about that?
ES: ¿Cómo lo hace, ¿Cómo lo hace, ¿Cómo lo hace, ¿Cómo te sientes al respecto?

EN: Baby, Imma let you play my part,
ES: Baby, Imma le permiten jugar mi parte,

EN: So you can feel a broken heart,
ES: Así que usted puede sentir un corazón roto,

EN: Let me just talk, make sure that you call
ES: Permítanme hablar, asegúrese de que usted llama

EN: So I can say it!
ES: Así que puedo decir!

EN: Baby, Baby somebody’s gonna cry tonight (that’s right),
ES: Bebé, bebé que alguien va a llorar esta noche (que es la derecha),

EN: Baby (baby), Baby (baby), but it won’t be my tears tonight, oh
ES: Baby (bebé), Baby (bebé), pero no será esta noche mis lágrimas, oh

EN: So whatcha think about that, (oh)
ES: Así whatcha que pensar en eso, (oh)

EN: Whatcha think about it, (oh)
ES: Whatcha pensar en ello, (oh)

EN: So whatcha think about that, that, that (oh baby)
ES: Así whatcha que pensar en eso, eso, que (oh baby)

EN: Missy:
ES: Missy:

EN: Okay!
ES: ¡Está bien!

EN: Hol up, whatcha think about that,
ES: Hol a, whatcha pensar en eso,

EN: You wear the dress and I put on your slacks,
ES: Te pones el vestido y me puse los pantalones,

EN: Tonight I’m goin out and ain’t comin back,
ES: Esta noche me voy a cabo y no está viniendo de nuevo,

EN: You ain’t gonna get no more pussycat,
ES: Usted no va a obtener ninguna gatita más,

EN: See me in the club I’m out with my girls,
ES: Verme en el club estoy con mis niñas,

EN: Do like you do when your out with your goods,
ES: Me gusta hacer cuando tu con tus bienes,

EN: Up in the club it’s just me and my girls
ES: Hasta en el club sea sólo yo y mis niñas

EN: Play like Katy Perry kissin on girls,
ES: Juega como Katy Perry besar a las niñas,

EN: Now you can’t eat or sleep,
ES: Ahora usted no puede comer o dormir,

EN: And now you in the house thinking about me,
ES: Y ahora en la casa pensando en mí,

EN: And now I do what you do to me,
ES: Y ahora hago lo que me haces,

EN: And now I love to see you weeping
ES: Y ahora quiero verte llorar

EN: Baby, Baby (baby) somebody’s gonna cry tonight (somebody’s gonna cry to tonight)
ES: Baby, Baby (bebé) alguien va a llorar esta noche (alguien va a llorar esta noche)

EN: Baby (baby), Baby (baby), but it won’t be my tears tonight, oh
ES: Baby (bebé), Baby (bebé), pero no será esta noche mis lágrimas, oh

EN: So whatcha think about that, (oh)
ES: Así whatcha que pensar en eso, (oh)

EN: Whatcha think about it, (tell me)
ES: Whatcha pensar en ello, (digo yo)

EN: So whatcha think about that, that, that (oh baby)
ES: Así whatcha que pensar en eso, eso, que (oh baby)

EN: (Oooooo baby, hey)
ES: (Oooooo bebé, hey)

EN: (Ladies)
ES: (Damas)

EN: So if your dude ain’t actin right,
ES: Así que si su amigo no es el derecho de actina,

EN: You tell that dude he got to go,
ES: Usted le dice a ese tipo que tiene que ir,

EN: If that dude be clamin that he broke,
ES: Si ese amigo se clamin que se rompió,

EN: You tell that dude he got to go
ES: Usted le dice a ese tipo que tiene que ir

EN: If he wants you to stay in the house everyday and night,
ES: Si él quiere que usted permanezca en la casa cada día y de noche,

EN: You tell that dude he got to go
ES: Usted le dice a ese tipo que tiene que ir

EN: If he wants to run the streets,
ES: Si él quiere correr por las calles,

EN: Then you run the streets to and you tell him he got to go
ES: Luego de ejecutar la calle y le dices que tiene que ir

EN: (Baby, baby)
ES: (Bebé, bebé)

EN: Oh baby, somebody gonna cry tonight, oh, somebody gonna cry tonight, baby!
ES: Oh baby, alguien va a gritar esta noche, oh, alguien va a llorar esta noche, nena!