Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - Wait A Minute (feat. Timbaland) lyrics (German translation). | Everybody listen all over the world
, I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute)
, 
, Ooo,...
03:48
video played 1,175 times
added 8 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - Wait A Minute (feat. Timbaland) (German translation) lyrics

EN: Everybody listen all over the world
DE: Jeder hört in der ganzen Welt

EN: I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute)
DE: Ich habe eine Geschichte über meine Lieblings-Mädchen (Warte eine Minute)

EN: Ooo, my baby sexy for sho'
DE: Ooo, mein Baby sexy für Sho '

EN: I had to have him when he walked through the door (Wait a minute)
DE: Ich musste ihn haben, wenn er durch die Tür ging (einen Moment)

EN: She was 'bout to drive me insane
DE: Sie war 'bout zu fahren mich verrückt

EN: She causin' drama while I'm giving her chains (Wait a minute)
DE: Sie causin 'Drama, während ich gebe ihr Ketten (Warte eine Minute)

EN: I'm focused but I'm losing control
DE: Ich bin konzentriert, aber ich bin die Kontrolle zu verlieren

EN: He only wants me for my body and soul (Wait a minute)
DE: Er will nur mich für meinen Körper und Seele (Warte eine Minute)

EN: Girl, why you do me like that?
DE: Mädchen, warum du mich so an?

EN: You take all my money
DE: Du nimmst all mein Geld

EN: Can't even call a playa back (Wait a minute)
DE: Kann nicht einmal nennen playa zurück (einen Moment)

EN: Boy, why you trippin' like that?
DE: Junge, warum Trippin 'so?

EN: You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
DE: Du denkst, weil du trickst du es einfach so? (Warte eine Minute)

EN: Minding my business, I was doing my dance
DE: Minding mein Geschäft, machte ich meinen Tanz

EN: Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute)
DE: Haben meine Aufmerksamkeit, also gab ich ihm eine Chance (einen Moment)

EN: Did I mention he was buyin' the bar?(yes you did)
DE: Habe ich erwähnt, war er Buy 'die Bar? (Ja ihr habt)

EN: Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute)
DE: Gab ihm meine Nummer, er war sich so große Mühe (Warte eine Minute)

EN: Bought me some things I didn't want, didn't need
DE: Kaufte mir ein paar Dinge, die ich nicht wollte, brauchte nicht

EN: Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute)
DE: über seine Jeans fiel wie ich soll auf meine Knie fallen (Warte eine Minute)

EN: He been blowing up my phone like he know me
DE: Er weht mein Telefon wie er mich wissen,

EN: Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute)
DE: Been Hinterlassen von Nachrichten'Du weißt, was du mir schuldest" (Warte eine Minute)

EN: Girl, why you do me like that?
DE: Mädchen, warum du mich so an?

EN: You take all my money
DE: Du nimmst all mein Geld

EN: Can't even call a playa back (Wait a minute)
DE: Kann nicht einmal nennen playa zurück (einen Moment)

EN: Boy, why you trippin' like that?
DE: Junge, warum Trippin 'so?

EN: You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
DE: Du denkst, weil du trickst du es einfach so? (Warte eine Minute)

EN: Girl, why you do me like that?
DE: Mädchen, warum du mich so an?

EN: You take all my money
DE: Du nimmst all mein Geld

EN: Can't even call a playa back (Wait a minute)
DE: Kann nicht einmal nennen playa zurück (einen Moment)

EN: Boy, why you trippin' like that?
DE: Junge, warum Trippin 'so?

EN: You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
DE: Du denkst, weil du trickst du es einfach so? (Warte eine Minute)

EN: What is your problem daddy?
DE: Was ist Ihr Problem Papa?

EN: So your roll
DE: Also Ihr rollen

EN: Who you think you jiving?
DE: Wer denken Sie jiving?

EN: You're disturbing my flow (Wait a minute)
DE: Du störst meine Flow (Warte eine Minute)

EN: Why you be buggin'
DE: Warum Sie buggin sein'

EN: Like I'm some kind of ho?
DE: Wie bin ich eine Art von ho?

EN: Got no more questions now I want you to go
DE: Haben keine Fragen mehr ich jetzt, dass du gehst

EN: So break (Break)
DE: So brechen (Break)

EN: Hey, let me talk to you for a minute
DE: Hey, lass mich mit dir sprechen für eine Minute

EN: Shut up...shut up
DE: Shut up shut up ...

EN: I love the way you strut
DE: Ich liebe die Art Sie Strebe

EN: Girl, you already know
DE: Mädchen, wissen Sie bereits

EN: But, I'm feeling like you don't want me
DE: Aber, ich fühle mich wie du willst mich nicht

EN: You just after my dough
DE: Du hast nach meinem Teig

EN: Baby, please, I'm fine
DE: Baby, bitte, es geht mir gut

EN: I'm not one of these ho's
DE: Ich bin nicht einer dieser hos

EN: Chasing dreams and diamond rings
DE: Chasing Träume und Diamant Ringe

EN: So don't call me no mo'
DE: Also nenn mich nicht ohne mo '

EN: (Wait a minute)
DE: (Warte eine Minute)

EN: Girl, why you do me like that?
DE: Mädchen, warum du mich so an?

EN: You take all my money
DE: Du nimmst all mein Geld

EN: Can't even call a playa back (Wait a minute)
DE: Kann nicht einmal nennen playa zurück (einen Moment)

EN: Boy, why you trippin' like that?
DE: Junge, warum Trippin 'so?

EN: You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
DE: Du denkst, weil du trickst du es einfach so? (Warte eine Minute)

EN: Girl, why you do me like that?
DE: Mädchen, warum du mich so an?

EN: You take all my money
DE: Du nimmst all mein Geld

EN: Can't even call a playa back (Wait a minute)
DE: Kann nicht einmal nennen playa zurück (einen Moment)

EN: Boy, why you trippin' like that?
DE: Junge, warum Trippin 'so?

EN: You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
DE: Du denkst, weil du trickst du es einfach so? (Warte eine Minute)

EN: See, I don't want your money
DE: Siehe, ich will nicht dein Geld

EN: Yeah, I seen you rolling up here
DE: Ja, ich dich gesehen Aufrollen hier

EN: In your cadillac
DE: In Ihrem cadillac

EN: But, I don't need all that
DE: Aber ich brauche nicht alles, was

EN: It is a nice color though
DE: Es ist eine schöne Farbe aber

EN: (Wait a minute)
DE: (Warte eine Minute)

EN: What they call you, Mr. Tin-man or something?
DE: Was sie Sie anrufen, Herr Zinn-Mann, oder was?

EN: See, I don't want your cars
DE: Siehe, ich will nicht deine Autos

EN: I don't want your jewelry
DE: Ich glaube nicht, dass Ihr Schmuck

EN: You can't buy this
DE: Kann man nicht kaufen diese

EN: So you can keep that
DE: So können Sie halten, dass

EN: Wait a minute...
DE: Warten Sie eine Minute ...

EN: Uh yeah, you can give me that back
DE: Uh yeah, können Sie mich zurück zu geben, dass