Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - I Don'T Need A Man lyrics (Spanish translation). | I see you looking at me
, Like I got something that's for you
, And the way that you stare
, Don't...
03:40
video played 1,757 times
added 8 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - I Don'T Need A Man (Spanish translation) lyrics

EN: I see you looking at me
ES: Veo que me mira

EN: Like I got something that's for you
ES: Como tengo algo que es para ti

EN: And the way that you stare
ES: Y la forma en que miras

EN: Don't you dare
ES: No te atrevas

EN: 'Cause I'm not about to
ES: Porque no voy a

EN: Just give it all up to you
ES: Dale tus manos

EN: 'Cause there are some things I won't do
ES: Porque hay cosas que no haré

EN: And I'm not afraid to tell you
ES: Y no temo decirte

EN: I don't ever want to leave you confused
ES: No quiero que te deje confundido

EN: The more you try
ES: Más

EN: The less I buy it
ES: Menos que comprarlo

EN: And I don't have to think it through
ES: Y no tengo que pensarlo bien

EN: You know if I'm into you
ES: ¿Sabes si me gustas

EN: I don't need a man to make it happen
ES: No necesito un hombre para que esto ocurra

EN: I get off being free
ES: Termino siendo gratis

EN: I don't need a man to make me feel good
ES: No necesito un hombre para que me sienta bien

EN: I get off doing my thing
ES: Termino de hacer algo por mi

EN: I don't need a ring around my finger
ES: No necesito un anillo en el dedo

EN: To make me feel complete
ES: Para hacerme sentir completa

EN: So let me break it down
ES: Déjame descomponerlo

EN: I can get off when you ain't around
ES: Puedo salir cuando no alrededor

EN: Oh!
ES: ¡ Oh!

EN: You know I got my own life
ES: Sabes que yo tengo mi propia vida

EN: And I bought everything that's in it
ES: Y he comprado todo lo que está en él

EN: So if you want to be with me
ES: Así que si quieres estar conmigo

EN: It ain't all about the bling you bringing
ES: No es todo acerca de las joyas que

EN: I want a love that's for real
ES: Quiero un amor que es real

EN: And without that, no deal
ES: Y sin eso, no hay trato

EN: And baby I don't need a hand
ES: Y no necesito una mano

EN: If it only wants to grab one thing
ES: Si sólo quiere agarrar una cosa

EN: The more you try
ES: Más

EN: The less I buy it
ES: Menos que comprarlo

EN: And I don't have to think it through
ES: Y no tengo que pensarlo bien

EN: You know if I'm feeling you
ES: ¿Sabes si te siento

EN: I don't need a man to make it happen
ES: No necesito un hombre para que esto ocurra

EN: I get off being free
ES: Termino siendo gratis

EN: I don't need a man to make me feel good
ES: No necesito un hombre para que me sienta bien

EN: I get off doing my thing
ES: Termino de hacer algo por mi

EN: I don't need a ring around my finger
ES: No necesito un anillo en el dedo

EN: To make me feel complete
ES: Para hacerme sentir completa

EN: So let me break it down
ES: Déjame descomponerlo

EN: I can get off when you ain't around
ES: Puedo salir cuando no alrededor

EN: Oh!
ES: ¡ Oh!

EN: Let it go
ES: Déjalo ir

EN: Let it go
ES: Déjalo ir

EN: Let it go
ES: Déjalo ir

EN: Let it go
ES: Déjalo ir

EN: [Repeat 4X]
ES: [Repita 4 X]

EN: I don't need a
ES: NoNecesita un

EN: I don't need a man, I don't
ES: No necesito un hombre, no

EN: I don't need a man
ES: No necesito un hombre

EN: I'll get me through
ES: Me llegaré a través

EN: 'Cause I know I'm fine
ES: Porque sé que estoy bien

EN: I feel brand new
ES: Me siento totalmente nuevo

EN: I don't need a
ES: No necesito un

EN: I don't need a man, I don't
ES: No necesito un hombre, no

EN: I don't need a man
ES: No necesito un hombre

EN: I'll make it through
ES: Voy a hacer a través de

EN: 'Cause I know I'm fine
ES: Porque sé que estoy bien

EN: Without you!
ES: Sin ti!

EN: I don't need a man to make it happen
ES: No necesito un hombre para que esto ocurra

EN: I get off being free
ES: Termino siendo gratis

EN: I don't need a man to make me feel good
ES: No necesito un hombre para que me sienta bien

EN: I get off doing my thing
ES: Termino de hacer algo por mi

EN: I don't need a ring around my finger
ES: No necesito un anillo en el dedo

EN: To make me feel complete
ES: Para hacerme sentir completa

EN: So let me break it down
ES: Déjame descomponerlo

EN: I can get off when you ain't around
ES: Puedo salir cuando no alrededor

EN: Oh!
ES: ¡ Oh!

EN: I don't need a man (I'm over you)
ES: No necesito a un hombre (estoy por ti)

EN: I don't need a man (I'm over you)
ES: No necesito a un hombre (estoy por ti)

EN: I don't need a man
ES: No necesito un hombre

EN: (I'm without you)
ES: (Estoy sin ti)

EN: (I'm over you)
ES: (Estoy por ti)

EN: I don't need a man
ES: No necesito un hombre

EN: I don't need a man
ES: No necesito un hombre

EN: I don't need a man
ES: No necesito un hombre

EN: Oh!
ES: ¡ Oh!