Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - Hush Hush lyrics (Portuguese translation). | I never needed you to be strong
, I never needed you for pointing out my wrongs
, I never needed...
04:17
video played 4,704 times
added 8 years ago
by kralek
Reddit

Pussycat Dolls - Hush Hush (Portuguese translation) lyrics

EN: I never needed you to be strong
PT: Nunca precisei de você para ser forte

EN: I never needed you for pointing out my wrongs
PT: Nunca precisei de você por apontar meus erros

EN: I never needed pain, I never needed strain
PT: Eu nunca precisei de dor, eu nunca precisei de tensão

EN: My love for you is strong enough you should have known
PT: Meu amor por você é forte o suficiente, você deveria saber

EN: I never needed you for judgment
PT: Nunca precisei de você para julgamento

EN: I never needed you to question what I spent
PT: Eu nunca precisei de você para questionar o que passei

EN: I never ask for help, I take care of myself
PT: Eu nunca pedi ajuda, cuidar de mim

EN: I don't why you think you got a hold on me
PT: Eu não sei porque você acha que tem uma preensão em mim

EN: And it's a little late for conversations
PT: E é um pouco tarde para conversas

EN: There isn't anything for you to say
PT: Lá não é nada para você dizer

EN: And my eyes hurt, hands shiver
PT: E minha dor de olhos, mãos arrepio

EN: So look at me and listen to me because
PT: Então olhe para mim e ouve-me, porque

EN: I don't want to stay another minute
PT: Não quero ficar mais um minuto

EN: I don't want you to say a single word
PT: Não quero te dizer uma única palavra

EN: Hush hush, hush hush, there is no other way
PT: Hush hush, hush hush, não há nenhuma outra maneira

EN: I get the final say because
PT: Fico com a palavra final porque

EN: I don't want to do this any longer
PT: Não quero mais fazer isso

EN: I don't want you, there's nothing left to say
PT: Não quero, não há nada a dizer

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
PT: Hush hush, hush hush, já falei

EN: Our love is broken, baby, hush hush
PT: Nosso amor está avariado, baby, hush hush

EN: I never needed your corrections
PT: Eu nunca precisei de suas correções

EN: On everything from how I act to what I say
PT: Em tudo, desde como eu agir o que eu digo

EN: I never needed words, I never needed hurts
PT: Eu nunca precisei de palavras, nunca precisei dói

EN: I never needed you to be there everyday
PT: Nunca precisei de você estar lá todos os dias

EN: I'm sorry for the way I let go
PT: Sinto muito pela maneira como te largar

EN: From everything I wanted when you came along
PT: De tudo que eu queria quando você apareceu

EN: But I am never beaten, broken not defeated
PT: Mas nunca estou batido, quebrado não derrotados

EN: I know next to you is not where I belong
PT: Sei que próximo a você é que não é onde eu pertenço

EN: And it's a little late for explanations
PT: E é um pouco tarde pra explicações

EN: There isn't anything that you can do
PT: Lá não é nada que você pode fazer

EN: And my eyes hurt, hands shiver
PT: E minha dor de olhos, mãos arrepio

EN: So you will listen when I say, baby
PT: Então você ouvirá quando digo, bebê

EN: I don't want to stay another minute
PT: Não quero ficar mais um minuto

EN: I don't want you to say a single word
PT: Não quero dizer um únicopalavra

EN: Hush hush, hush hush, there is no other way
PT: Hush hush, hush hush, não há nenhuma outra maneira

EN: I get the final say because
PT: Fico com a palavra final porque

EN: I don't want to do this any longer
PT: Não quero mais fazer isso

EN: I don't want you, there's nothing left to say
PT: Não quero, não há nada a dizer

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
PT: Hush hush, hush hush, já falei

EN: Our love is broken, baby, hush hush
PT: Nosso amor está avariado, baby, hush hush

EN: No more words, no more lies
PT: Sem mais palavras, chega de mentiras

EN: No more crying
PT: Chega de choro

EN: No more pain, no more hurt
PT: Sem mais dor, não mais ferido

EN: No more trying because
PT: Chega de tentar porque

EN: I don't want to stay another minute
PT: Não quero ficar mais um minuto

EN: I don't want you to say a single word
PT: Não quero te dizer uma única palavra

EN: Hush hush, hush hush, there is no other way
PT: Hush hush, hush hush, não há nenhuma outra maneira

EN: I get the final say because
PT: Fico com a palavra final porque

EN: I don't want to do this any longer
PT: Não quero mais fazer isso

EN: I don't want you, there's nothing left to say
PT: Não quero, não há nada a dizer

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
PT: Hush hush, hush hush, já falei

EN: Our love is broken, baby hush hush
PT: Nosso amor está quebrado, querida hush hush

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
PT: Hush hush, hush hush, já falei

EN: Our love is broken, baby
PT: Nosso amor está avariado, baby