Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - Hush Hush lyrics (Italian translation). | I never needed you to be strong
, I never needed you for pointing out my wrongs
, I never needed...
04:17
video played 4,705 times
added 8 years ago
by kralek
Reddit

Pussycat Dolls - Hush Hush (Italian translation) lyrics

EN: I never needed you to be strong
IT: Mai avuto bisogno di essere forte

EN: I never needed you for pointing out my wrongs
IT: Mai bisogno di te per notare i miei torti

EN: I never needed pain, I never needed strain
IT: Mi non serviva mai dolore, non avevo mai bisogno ceppo

EN: My love for you is strong enough you should have known
IT: Il mio amore per te è forte abbastanza, si dovrebbe avere conosciuto

EN: I never needed you for judgment
IT: Mai bisogno di te per sentenza

EN: I never needed you to question what I spent
IT: Mai bisogno di voi a mettere in discussione quello che ho speso

EN: I never ask for help, I take care of myself
IT: Mai a chiedere aiuto, prendermi cura di me

EN: I don't why you think you got a hold on me
IT: Non so perché pensi che hai una stretta su di me

EN: And it's a little late for conversations
IT: Ed è un po' tardo per conversazioni

EN: There isn't anything for you to say
IT: Non c'è nulla per te dire

EN: And my eyes hurt, hands shiver
IT: E il mio dolore agli occhi, mani brivido

EN: So look at me and listen to me because
IT: Così mi guardi e mi ascolti perché

EN: I don't want to stay another minute
IT: Non voglio rimanere un altro minuto

EN: I don't want you to say a single word
IT: Non voglio dire una sola parola

EN: Hush hush, hush hush, there is no other way
IT: Hush hush, hush hush, non non c'è nessun altro modo

EN: I get the final say because
IT: Avere l'ultima parola perché

EN: I don't want to do this any longer
IT: Non voglio farlo più

EN: I don't want you, there's nothing left to say
IT: Non voglio che tu, non c'è niente da dire

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
IT: Hush hush, hush hush, ho già parlato

EN: Our love is broken, baby, hush hush
IT: Il nostro amore è rotto, bambino, hush hush

EN: I never needed your corrections
IT: Avevo bisogno mai le correzioni

EN: On everything from how I act to what I say
IT: Su tutto, da come mi comporto quello che dico

EN: I never needed words, I never needed hurts
IT: Mai avuto bisogno di parole, non avevo mai bisogno fa male

EN: I never needed you to be there everyday
IT: Mai avuto bisogno di essere lì tutti i giorni

EN: I'm sorry for the way I let go
IT: Mi dispiace per il modo che lascio andare

EN: From everything I wanted when you came along
IT: Da tutto ciò che volevo quando è arrivato

EN: But I am never beaten, broken not defeated
IT: Ma non sto mai picchiato, non rotto sconfitto

EN: I know next to you is not where I belong
IT: So che accanto a è non dove appartengo

EN: And it's a little late for explanations
IT: Ed è un po' tardo per le spiegazioni

EN: There isn't anything that you can do
IT: Non c'è nulla che si può fare

EN: And my eyes hurt, hands shiver
IT: E il mio dolore agli occhi, mani brivido

EN: So you will listen when I say, baby
IT: Così ascolteranno quando dico, bambino

EN: I don't want to stay another minute
IT: Non voglio rimanere un altro minuto

EN: I don't want you to say a single word
IT: Non voglio dire una solaparola

EN: Hush hush, hush hush, there is no other way
IT: Hush hush, hush hush, non non c'è nessun altro modo

EN: I get the final say because
IT: Avere l'ultima parola perché

EN: I don't want to do this any longer
IT: Non voglio farlo più

EN: I don't want you, there's nothing left to say
IT: Non voglio che tu, non c'è niente da dire

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
IT: Hush hush, hush hush, ho già parlato

EN: Our love is broken, baby, hush hush
IT: Il nostro amore è rotto, bambino, hush hush

EN: No more words, no more lies
IT: Più parole, senza più menzogne

EN: No more crying
IT: Non piangere di più

EN: No more pain, no more hurt
IT: Niente più dolore, non più male

EN: No more trying because
IT: Non più cercando perché

EN: I don't want to stay another minute
IT: Non voglio rimanere un altro minuto

EN: I don't want you to say a single word
IT: Non voglio dire una sola parola

EN: Hush hush, hush hush, there is no other way
IT: Hush hush, hush hush, non non c'è nessun altro modo

EN: I get the final say because
IT: Avere l'ultima parola perché

EN: I don't want to do this any longer
IT: Non voglio farlo più

EN: I don't want you, there's nothing left to say
IT: Non voglio che tu, non c'è niente da dire

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
IT: Hush hush, hush hush, ho già parlato

EN: Our love is broken, baby hush hush
IT: Il nostro amore è rotto, hush hush del bambino

EN: Hush hush, hush hush, I've already spoken
IT: Hush hush, hush hush, ho già parlato

EN: Our love is broken, baby
IT: Il nostro amore è rotto, bambino