Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - Don'T Cha (feat. Busta Rhymes) lyrics (Portuguese translation). | [Busta Rhymes]
, OK (ahh)
, Yeah (ahh)
, Oh, we about to get it just a lil hot and sweaty in this...
04:37
video played 6,574 times
added 8 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - Don'T Cha (feat. Busta Rhymes) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Busta Rhymes]
PT: [Busta Rhymes]

EN: OK (ahh)
PT: OK (ahh)

EN: Yeah (ahh)
PT: Sim (ahh)

EN: Oh, we about to get it just a lil hot and sweaty in this mu'fucka (oh, baby)
PT: Ah, estamos prestes a obtê-lo apenas um lil quente e suado neste Sloe (querida)

EN: Ladies let's go (uhh)
PT: Senhoras vamos (uhh)

EN: Soldiers let's go (dolls)
PT: Soldados vamos (bonecos)

EN: Let me talk to y'all and just you know
PT: Deixe-me falar com vocês e só sabe

EN: Give you a little situation... listen (fellas)
PT: Dar-lhe uma pequena situação... escutem (rapazes)

EN: [Buster Rhymes]
PT: [Buster Rhymes]

EN: Pussycat Dolls
PT: Pussycat Dolls

EN: Ya see this shit get hot
PT: Estás a ver esta merda quente

EN: Everytime I come through when I step up in the spot (are you ready)
PT: Toda vez que eu for aí quando eu passo no local (você está pronto)

EN: Make the place sizzle like a summertime cookout
PT: Tornar o local chiar como um churrasco de verão

EN: Prowl for the best chick
PT: Oferecer-se para a melhor garota

EN: Yes I'm on the lookout (let's dance)
PT: Sim estou a procura (vamos dançar)

EN: Slow banging shorty like a belly dancer with it
PT: Shorty batendo devagar como uma dançarina do ventre com isso

EN: Smell good, pretty skin, so gangsta with it (oh, baby)
PT: Cheiro bom, linda pele, tão gangsta com ele (querida)

EN: No tricks only diamonds under my sleeve
PT: Sem diamantes só truques sob minha manga

EN: Gimme the number
PT: Dá-me o número

EN: But make sure you call before you leave
PT: Mas certifique-se de que você ligue antes de sair

EN: [Pussycat Dolls]
PT: [Pussycat Dolls]

EN: I know you like me (I know you like me)
PT: Sei que gosta de mim (eu sei que gostas de mim)

EN: I know you do (I know you do)
PT: Eu sei o fazer (eu sei fazer)

EN: That's why whenever I come around
PT: É por isso que sempre que venho ao redor

EN: She's all over you (she's all over you)
PT: Ela está em cima de você (ela está em cima de você)

EN: I know you want it (I know you want it)
PT: Eu sei que você quer (eu sei que você quer)

EN: It's easy to see (it's easy to see)
PT: É fácil ver (é fácil de ver)

EN: And in the back of your mind
PT: E no fundo da sua mente

EN: I know you should be on with me (babe)
PT: Sei que deve estar com me (babe)

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?

EN: Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada era uma aberração como eu?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse bruta como eu?

EN: Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse divertido como eu?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Fight the feeling (fight the feeling)
PT: Lutar contra o sentimento (o sentimento de luta)

EN: Leave it alone (leave it alone)
PT: Deixá-lo sozinho (deixá-lo sozinho)

EN: 'Cause if it ain't love
PT: Porque se eleNão é amor

EN: It just ain't enough to leave my happy home (my happy home)
PT: Não é suficiente para deixar meu lar feliz (meu lar feliz)

EN: Let's keep it friendly (let's keep it friendly)
PT: Vamos mantê-lo amigável (Vamos mantê-lo amigável)

EN: You have to play fair (you have to play fair)
PT: Você tem que jogar limpo (você tem que jogar limpo)

EN: See I don't care
PT: Não me importo de ver

EN: But I know she ain't gonna wanna share
PT: Mas eu sei que ela não vai querer compartilhar

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?

EN: Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada era uma aberração como eu?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse bruta como eu?

EN: Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse divertido como eu?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: [Busta Rhymes]
PT: [Busta Rhymes]

EN: OK, I see how it's goin' down (ahh, don't cha)
PT: OK, eu vejo como está indo para baixo (ahh, Don't cha)

EN: Seems like shorty wanna little menage pop off or something (let's go)
PT: Parece ser baixinha quer menage pouco pop fora ou algo assim (vamos)

EN: Well let me get straight to it
PT: Bem, deixe-me ir direto ao ponto

EN: Every broad wan watch a nigga when I come through it
PT: Cada mulher wan ver um negro quando venho através dele

EN: It's the god almighty, looking all brand new
PT: É o Deus todo-poderoso, olhando tudo novo

EN: If shorty wanna jump in my ass then vanquish
PT: Se o baixinho quer pular no meu cu então vencer

EN: Looking at me all like she really wanna do it
PT: Todos me olhando como se ela realmente quer fazer isso

EN: Tryna put it on me till my balls black an blueish
PT: Tá querendo colocá-lo em mim até meu saco preto um azulado

EN: Ya wanna play wit ah playa girl then play on
PT: Queres brincar com ah garota de praia, em seguida, jogar

EN: Strip out the Chanel
PT: Tira para fora o Chanel

EN: And leave the lingerie on
PT: E deixar a lingerie na

EN: Watch me and I'mma watch you at the same time
PT: Assistir eu e I'mma ver-te ao mesmo tempo

EN: Looking at ya wan break my back
PT: Olhando você wan quebrar minhas costas

EN: You're the very reason why I keep a pack ah the Magnum
PT: Você é a razão por que eu mantenho um pacote ah o Magnum

EN: An wit the wagon hit chu in the back of tha magnum
PT: Uma sagacidade a carroça bateu chu na parte de trás tha magnum

EN: For the record, don't think it was something you did
PT: Só para constar, não acho que foi algo que você fez

EN: Shorty all on me cause it's hard to resist the kid
PT: Shorty me causar isso é difícil de resistir a criança

EN: I got a idea that's dope for y'all
PT: Tenho uma ideia que é droga para vocês

EN: As y'all could get so I could hit the both of y'all
PT: Como vocês poderia obter então eu poderia bater em vocês doistodos vocês

EN: [Pussycat Dolls]
PT: [Pussycat Dolls]

EN: I know she loves you (I know she loves you)
PT: Eu sei que ela ama (eu sei que ela te ama)

EN: I understand (I understand)
PT: Eu entendo (eu entendo)

EN: I'd probably be just as crazy about you
PT: Eu provavelmente estaria tão louco por você

EN: If you were my own man
PT: Se fosse meu próprio homem

EN: Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
PT: Talvez na próxima vida (talvez na próxima vida)

EN: Possibly (possibly)
PT: Possivelmente (possivelmente)

EN: Until then old friend
PT: Até então, velho amigo

EN: Your secret is safe with me
PT: Seu segredo está seguro comigo

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?

EN: Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada era uma aberração como eu?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse bruta como eu?

EN: Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
PT: Não cha gostaria que sua namorada fosse divertido como eu?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?

EN: Don't cha?
PT: Don't cha?