Artist: 
Search: 
Pussycat Dolls - Don'T Cha (feat. Busta Rhymes) lyrics (French translation). | [Busta Rhymes]
, OK (ahh)
, Yeah (ahh)
, Oh, we about to get it just a lil hot and sweaty in this...
04:37
video played 6,577 times
added 8 years ago
Reddit

Pussycat Dolls - Don'T Cha (feat. Busta Rhymes) (French translation) lyrics

EN: [Busta Rhymes]
FR: [Busta Rhymes]

EN: OK (ahh)
FR: OK (ahh)

EN: Yeah (ahh)
FR: Oui (ahh)

EN: Oh, we about to get it just a lil hot and sweaty in this mu'fucka (oh, baby)
FR: Oh, nous avons environ pour l'obtenir juste un lil chaude et moite dans ce mu'fucka (oh, baby)

EN: Ladies let's go (uhh)
FR: Mesdames, Let ' s go (euh)

EN: Soldiers let's go (dolls)
FR: Soldats Let ' s go (poupées)

EN: Let me talk to y'all and just you know
FR: Je voudrais parler à vous tous et que vous savez

EN: Give you a little situation... listen (fellas)
FR: Vous donner une situation peu... Ecoute (gars)

EN: [Buster Rhymes]
FR: [Buster Rhymes]

EN: Pussycat Dolls
FR: The Pussycat Dolls

EN: Ya see this shit get hot
FR: Ya voir cette merde chauffent

EN: Everytime I come through when I step up in the spot (are you ready)
FR: Chaque fois que je viens à travers quand je marche vers le haut dans le spot (êtes-vous prêt)

EN: Make the place sizzle like a summertime cookout
FR: Rendre le lieu piquant comme un barbecue d'été

EN: Prowl for the best chick
FR: Prowl pour le meilleur poussin

EN: Yes I'm on the lookout (let's dance)
FR: Oui, je suis à l'affût (Let's dance)

EN: Slow banging shorty like a belly dancer with it
FR: Lent shorty frapper comme une danseuse du ventre avec elle

EN: Smell good, pretty skin, so gangsta with it (oh, baby)
FR: Sentir bonne, jolie peau, so gangsta avec elle (oh, baby)

EN: No tricks only diamonds under my sleeve
FR: Aucun diamant seul astuces dans ma manche

EN: Gimme the number
FR: Gimme le nombre

EN: But make sure you call before you leave
FR: Mais veillez à ce que vous appelez avant votre départ

EN: [Pussycat Dolls]
FR: [The pussycat Dolls]

EN: I know you like me (I know you like me)
FR: Je sais que vous comme moi (je sais que vous comme moi)

EN: I know you do (I know you do)
FR: Je sais que vous (je sais vous faites)

EN: That's why whenever I come around
FR: C'est pourquoi, chaque fois que je viens

EN: She's all over you (she's all over you)
FR: Elle est d'autant plus vous (elle est partout sur vous)

EN: I know you want it (I know you want it)
FR: Je sais que vous le souhaitez (je sais que vous le souhaitez)

EN: It's easy to see (it's easy to see)
FR: Il est facile de voir (il est facile à voir)

EN: And in the back of your mind
FR: Et à l'arrière de votre esprit

EN: I know you should be on with me (babe)
FR: Je sais que vous devriez être sur avec moi (bébé)

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
FR: Ne cha tiens ta copine faisait chaude comme moi ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
FR: Ne cha souhaite votre petite amie était un monstre comme moi ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
FR: Ne cha tiens ta copine a cru comme moi ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
FR: Ne cha tiens ta copine était amusant comme moi ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Fight the feeling (fight the feeling)
FR: Lutter contre le sentiment (lutte le sentiment)

EN: Leave it alone (leave it alone)
FR: Le laisser seul (le laisser seul)

EN: 'Cause if it ain't love
FR: Parce que si elleAin't love

EN: It just ain't enough to leave my happy home (my happy home)
FR: Ce n'est juste pas assez pour quitter mon foyer heureux (chez moi heureux)

EN: Let's keep it friendly (let's keep it friendly)
FR: Gardons amical (gardons amical)

EN: You have to play fair (you have to play fair)
FR: Vous devez jouer juste (il faut jouer franc jeu)

EN: See I don't care
FR: Voir que je n'aime pas

EN: But I know she ain't gonna wanna share
FR: Mais je sais qu'elle ne va pas à l'envie de partager

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
FR: Ne cha tiens ta copine faisait chaude comme moi ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
FR: Ne cha souhaite votre petite amie était un monstre comme moi ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
FR: Ne cha tiens ta copine a cru comme moi ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
FR: Ne cha tiens ta copine était amusant comme moi ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: [Busta Rhymes]
FR: [Busta Rhymes]

EN: OK, I see how it's goin' down (ahh, don't cha)
FR: OK, je vois comment il est Goin ' down (ahh, Don't cha)

EN: Seems like shorty wanna little menage pop off or something (let's go)
FR: On dirait shorty Wanna pop off peu menage ou quelque chose (Let ' s go)

EN: Well let me get straight to it
FR: Eh bien, laissez-moi aller droit à elle

EN: Every broad wan watch a nigga when I come through it
FR: Chaque large wan regarder un mec quand je viens à travers elle

EN: It's the god almighty, looking all brand new
FR: Il est le Dieu tout-puissant, à la recherche de tous neufs

EN: If shorty wanna jump in my ass then vanquish
FR: Si shorty envie de sauter dans mon cul, puis vaincre

EN: Looking at me all like she really wanna do it
FR: Me regardant tout comme elle a vraiment envie de le faire

EN: Tryna put it on me till my balls black an blueish
FR: Tryna mettre sur moi jusqu'à ce que mes couilles noir un bleuâtre

EN: Ya wanna play wit ah playa girl then play on
FR: Tu veux jouer wit ah fille playa, puis jouer

EN: Strip out the Chanel
FR: Bande sur le Chanel

EN: And leave the lingerie on
FR: Et laisser la lingerie sur

EN: Watch me and I'mma watch you at the same time
FR: Regarder moi et I'mma vous regarder en même temps

EN: Looking at ya wan break my back
FR: Regarder ya re casser mon dos

EN: You're the very reason why I keep a pack ah the Magnum
FR: Vous êtes la raison pourquoi j'ai garder un pack ah le Magnum

EN: An wit the wagon hit chu in the back of tha magnum
FR: Un esprit le wagon touché chu dans le dos de tha magnum

EN: For the record, don't think it was something you did
FR: Pour l'anecdote, ne pense pas que c'était quelque chose que vous ne

EN: Shorty all on me cause it's hard to resist the kid
FR: Shorty que sur me causer il est difficile de résister à l'enfant

EN: I got a idea that's dope for y'all
FR: J'ai eu une idée qui est dope pour vous tous

EN: As y'all could get so I could hit the both of y'all
FR: Comme y ' All pourrait obtenir si je pourrais frapper tous les deuxy ' All

EN: [Pussycat Dolls]
FR: [The pussycat Dolls]

EN: I know she loves you (I know she loves you)
FR: Je sais qu'elle vous aime (je sais qu'elle vous aime)

EN: I understand (I understand)
FR: Je comprends (je comprends)

EN: I'd probably be just as crazy about you
FR: Je serais probablement juste aussi fou de toi

EN: If you were my own man
FR: Si vous étiez mon homme

EN: Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
FR: Peut-être que la prochaine vie (peut-être que la prochaine vie)

EN: Possibly (possibly)
FR: Peut-être (éventuellement)

EN: Until then old friend
FR: Jusqu'alors vieil ami

EN: Your secret is safe with me
FR: Votre secret est en sécurité avec moi

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Don't cha wish your girlfriend was hot like me?
FR: Ne cha tiens ta copine faisait chaude comme moi ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
FR: Ne cha souhaite votre petite amie était un monstre comme moi ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was raw like me?
FR: Ne cha tiens ta copine a cru comme moi ?

EN: Don't cha wish your girlfriend was fun like me?
FR: Ne cha tiens ta copine était amusant comme moi ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?

EN: Don't cha?
FR: Don't cha ?