Artist: 
Search: 
Pusha T - Suicide (feat. Ab-Liva) lyrics (French translation). | [Intro: Pharrell]
, Yeah... I just ordered one my nigga
, Yeah...
, 
, [Verse 1: Pusha T]
, I’m...
03:28
video played 6 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Pusha T - Suicide (feat. Ab-Liva) (French translation) lyrics

EN: [Cher Lloyd]
FR: [Cher Lloyd]

EN: I'm the kind- I'm the,
FR: Je suis du genre-Je suis la,

EN: I'm the kinda girl to put dub on the track
FR: Je suis la fille de kinda mettre dub sur la chanson

EN: I'm a, I'm a beast on the track
FR: Je suis un, je suis une bête sur la piste

EN: Lay a beat down
FR: Fixer un beat

EN: Put the vibe on the map
FR: Mettre l'ambiance sur la carte

EN: Try cut me up, try knock me down
FR: Essayez de me couper, essayez knock me down

EN: But you ain't gonna take my crown
FR: Mais vous Ain't gonna take my crown

EN: Let me be the girl to mess up your plans
FR: Permettez-moi d'être la fille de gâcher vos plans

EN: Try take me, take me off the map
FR: Essayez de me prendre, me décoller de la carte

EN: You will never get why I can
FR: Vous n'obtiendrez jamais pourquoi je peux

EN: From my mouth better than these feet, these feet
FR: De ma bouche mieux que ces pieds, ces pieds

EN: Why you gotta see there's a room for me
FR: Pourquoi vous fait voir qu'il y a une place pour moi

EN: There's a room for me
FR: Il y a une place pour moi

EN: There's a button up to the penthouse suite
FR: Il y a un bouton jusqu'à la suite penthouse

EN: I don't need all that
FR: Je n'ai que

EN: Rather be level headed than a one man ..
FR: Plutôt être niveau tête qu'un homme d'un...

EN: Hold up a second bring it back
FR: Hold up une seconde il ramener

EN: I'm the kinda girl to put dub on the track (x5)
FR: Je suis la fille de kinda mettre dub sur la voie (x 5)

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Supersonic (OK)
FR: Supersonique (OK)

EN: Iconic (OK)
FR: Iconique (OK)

EN: Astronomic (OK)
FR: Astronomique (OK)

EN: Get me on it (OK)
FR: Me mettre sur elle (OK)

EN: Electronic (OK)
FR: Électronique (OK)

EN: Polyphonic (OK)
FR: Polyphonique (OK)

EN: Get me on it
FR: Me mettre sur elle

EN: I'm the kinda girl to put dub on the track
FR: Je suis la fille de kinda mettre dub sur la chanson

EN: [Dot Rotten]
FR: [Dot Rotten]

EN: I'm the type of man who puts the truth on the track
FR: Je suis le genre d'homme qui dit la vérité sur la piste

EN: The future of rap, righteous
FR: L'avenir du rap, vertueuse

EN: You ain't gonna ask whose that
FR: Ain't gonna demandez-vous dont que

EN: D-d-d-do you know we're already there
FR: D-d-d-do vous savez que nous sommes déjà

EN: Are you mad?
FR: Vous êtes fou ?

EN: Gotta track, got X Factor
FR: Gotta suivre, a X Factor

EN: Prepare the next chapter
FR: Préparer le prochain chapitre

EN: I'm back with a bag full of gifts like Santa
FR: Je suis de retour avec un sac rempli de cadeaux comme Santa

EN: But we don't care if your naught or nice
FR: Mais ne nous intéresse pas si votre naught ou nice

EN: Yo Cher I bet you talk to them liars
FR: Yo Cher je parie que tu parles avec les menteurs

EN: (Yeah)
FR: (Yeah)

EN: Laugh in the haters face,
FR: Rire au visage de haters,

EN: Save your
FR: Enregistrez votre

EN: We ain't got time for
FR: Ain't avons de temps pour

EN: ..
FR: ..

EN: Can't touch this
FR: Ne peut pas toucher ce

EN: Cos I'm in a spaceship,
FR: COS je suis dans un vaisseau spatial,

EN: I'm inter..
FR: Je suis inter...

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: Supersonic (OK)
FR: Supersonique(OK)

EN: Iconic (OK)
FR: Iconique (OK)

EN: Astronomic (OK)
FR: Astronomique (OK)

EN: Get me on it (OK)
FR: Me mettre sur elle (OK)

EN: Electronic (OK)
FR: Électronique (OK)

EN: Polyphonic (OK)
FR: Polyphonique (OK)

EN: Get me on it
FR: Me mettre sur elle

EN: I'm the kinda girl to put dub on the track
FR: Je suis la fille de kinda mettre dub sur la chanson