Artist: 
Search: 
Pusha T - King Push lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, This is my time, this is my hour
, This is my pain, this is my name, this is my power
,...
02:57
video played 16 times
added 4 years ago
Reddit

Pusha T - King Push (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: This is my time, this is my hour
PT: Este é o meu tempo, esta é a minha hora

EN: This is my pain, this is my name, this is my power
PT: Esta é a minha dor, este é o meu nome, esse é o meu poder

EN: If it's my reign, then it's my shower
PT: Se é meu reinado, então é meu chuveiro

EN: This pole position, I made a lane cause they blocked ours
PT: Esta posição de pólo, eu fiz uma pista causar bloquearam nosso

EN: Dope boys, block bleeders
PT: Dope boys, bloquear hemorragias

EN: Gold diggers don't stop either
PT: Cavadoras de ouro não quer parar

EN: Motivation is misguided if it hit the mark, then it's not needed
PT: Motivação é equivocada se atingiu a marca, então não é necessário

EN: Carry on like a carry on, and my side bitch I let tag along
PT: Continuar como uma continua e minha cadela de lado, que deixe-me ir junto

EN: Call me "daddy" from a complex
PT: Me chame de "papai" de um complexo

EN: Cause her mother's fucker wouldn't marry mom
PT: Causar sua mãe filho da puta não casaria com a mãe

EN: No excuses, no regard
PT: Sem desculpas, sem ter em conta

EN: Step on the brick like a promenade
PT: Pise o tijolo como um passeio

EN: Twenty thousand on calling cards
PT: Vinte mil em cartões telefônicos

EN: And I'm speaking spanish like Don Omar
PT: E estou falando espanhol como Don Omar

EN: But...
PT: Mas...

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I'm King Push, this king push
PT: Eu sou o rei Push, este rei push

EN: I rap nigga 'bout trap niggas
PT: Rap negro ' tal armadilha niggas

EN: I don't sing hooks
PT: Eu não canto de ganchos

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Fuck nigga, with the sly talk
PT: Foda-se negro, com o papo de sly

EN: Miss me, with all the pie talk
PT: Falta-me, com toda a conversa de torta

EN: When them lights on you, and them letters big
PT: Quando eles luzes em você e as letras grandes

EN: You point us out, just like an eye-chart
PT: Você aponta-nos, como um gráfico de olho

EN: But that's my fault, my details of the sidewalk
PT: Mas isso é minha culpa, minhas detalhes da calçada

EN: For eleven years, we seen better years
PT: Há onze anos, vimos anos melhores

EN: We was sellin' birds over the time port
PT: Nós estava vendendo pássaros sobre a porta do tempo

EN: My first grammy was my first brick
PT: Meu primeiro grammy foi meu primeiro tijolo

EN: Red carpet, every bad bitch
PT: Tapete vermelho, todas as más puta

EN: More BMF than billboard
PT: BMF mais do que o outdoor

EN: I got a label deal under my mattress
PT: Eu tenho um negócio de etiqueta debaixo do meu colchão

EN: Cause...
PT: Causa...

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I'm King Push, this king push
PT: Eu sou o rei Push, este rei push

EN: I rap nigga 'bout trap niggas
PT: Rap negro ' tal armadilha niggas

EN: I don't sing hooks
PT: Eu não canto de ganchos

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Vultures to my culture
PT: Abutres a minha cultura

EN: Exploit the struggle, insult ya
PT: Explorar a luta, insultar-te

EN: They name dropping 'bout caine copping
PT: Nome soltando eles ' bout caine copping

EN: But never been a foot soldier
PT: Mas nunca fui um pésoldado

EN: Let's have another look, just get a little closer
PT: Vamos ter outra Olha, leva um pouco mais perto

EN: Rage against the machine, black Zack de la Rocha
PT: Raiva contra a máquina, preto Zack de la Rocha

EN: In a cranberry Rossta, inside track on the G rap poster
PT: Em um Rossta de amora, faixa dentro do pôster de rap G

EN: Best d-boy all I'm missing is a dash
PT: Tudo de melhor d-menino que me falta é um traço

EN: Difference between me and Hova
PT: Diferença entre mim e Hova

EN: But...
PT: Mas...

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I'm King Push, this king push
PT: Eu sou o rei Push, este rei push

EN: I rap nigga 'bout trap niggas
PT: Rap negro ' tal armadilha niggas

EN: I don't sing hooks
PT: Eu não canto de ganchos