Artist: 
Search: 
Puhdys - Wenn Ein Mensch Lebt lyrics (Spanish translation). | Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
, Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
, Wenn ein Mensch lange Zeit...
03:17
video played 524 times
added 4 years ago
by kumzet
Reddit

Puhdys - Wenn Ein Mensch Lebt (Spanish translation) lyrics

DE: Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
ES: Si una persona vive un corto tiempo

DE: Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
ES: El mundo dice que es demasiado temprano.

DE: Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
ES: Si una persona vive mucho tiempo

DE: Sagt die Welt, es ist Zeit.
ES: El mundo dice que es tiempo.

DE: Meine Freundin ist schön.
ES: Mi amigo está bien.

DE: Als ich aufstand, ist sie gegangen.
ES: Cuando me levanté, se ha ido.

DE: Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
ES: No se despierta hasta que se mueve.

DE: Ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
ES: Me he colocado en sus sombras.

DE: Jegliches hat seine Zeit,
ES: Cualquiera tiene su tiempo

DE: Steine sammeln, Steine zerstreu'n,
ES: Recogemos piedras, piedras dispersan n.

DE: Bäume pflanzen, Bäume abhau'n,
ES: Plantación de árboles, árboles ir n.

DE: Leben und sterben und Streit.
ES: Vivir y morir y conflictos.

DE: Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
ES: Si una persona vive un corto tiempo

DE: Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
ES: El mundo dice que es demasiado temprano.

DE: Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
ES: Si una persona vive mucho tiempo

DE: Sagt die Welt, es ist Zeit, daß er geht.
ES: El mundo dice que es hora de irse.

DE: Jegliches hat seine Zeit,
ES: Cualquiera tiene su tiempo

DE: Steine sammeln, Steine zerstreu'n,
ES: Recogemos piedras, piedras dispersan n.

DE: Bäume pflanzen, Bäume abhau'n
ES: Plantación de árboles, árboles ir n

DE: Leben und sterben und Frieden und Streit.
ES: Vivir y morir, paz y conflictos.

DE: Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt.
ES: No se despierta hasta que se mueve.

DE: Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
ES: Me pongo en su sombra.

DE: Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt,
ES: Si un hombre vive un corto tiempo.

DE: Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
ES: El mundo dice que es demasiado temprano.

DE: Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
ES: No se despierta hasta que se mueve.

DE: Ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
ES: Me he colocado en sus sombras.

DE: Meine Freundin ist schön,
ES: Mi novia es bonita,

DE: als ich aufstand ist sie gegangen.
ES: Cuando me levanté ya no existe.

DE: Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
ES: No se despierta hasta que se mueve.

DE: Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
ES: Me pongo en su sombra.