Artist: 
Search: 
Puhdys - Ikarus lyrics (French translation). | Einem war sein Heim, war sein Haus zu eng
, Sehnte sich in die Welt
, Sah den Himmel an, sah wie...
04:44
video played 313 times
added 4 years ago
by kumzet
Reddit

Puhdys - Ikarus (French translation) lyrics

DE: Einem war sein Heim, war sein Haus zu eng
FR: L'un était sa maison, sa maison était trop étroite

DE: Sehnte sich in die Welt
FR: Imploré dans le monde

DE: Sah den Himmel an, sah wie dort ein Schwan
FR: Le ciel regardait, ressemblait à un cygne

DE: hinzog.
FR: traîna en longueur.

DE: Er hieß Ikarus und er war sehr jung,
FR: Il a été appelé Icarus et il était très jeune,

DE: war voller Ungeduld
FR: était pleine d'impatience

DE: Baute Flügel sich, sprang vom Boden ab
FR: Bâti d'aile, a sauté du sol

DE: und flog
FR: et s'est envolé

DE: und flog.
FR: et s'est envolé.

DE: Steige Ikarus! Fliege uns voraus!
FR: Obtenir Icare ! Nous voler avant !

DE: Steige Ikarus! Zeige uns den Weg!
FR: Obtenir Icare ! Indique-nous le chemin !

DE: Als sein Vater sprach: "Fliege nicht zu hoch!
FR: Son père a dit: "ne pas à voler haut !

DE: Sonne wird dich zerstör'n."
FR: « Sun vous sera zerstör' n. »

DE: Hat er nur gelacht, hat er laut gelacht,
FR: A il a ri, il se mit à rire aux éclats,

DE: und schrie.
FR: et criait.

DE: Er hat's nicht geschafft und er ist zerschellt
FR: Il ne figure pas et qu'il est naufragé

DE: Doch der erste war er.
FR: Mais il fut le premier.

DE: Viele folgten ihm, darum ist sein Tod
FR: Beaucoup le suivirent, sa mort est donc

DE: ein Sieg,
FR: une victoire,

DE: ein Sieg!
FR: une victoire !

DE: Steige Ikarus! Fliege uns voraus!
FR: Obtenir Icare ! Nous voler avant !

DE: Steige Ikarus! Zeige uns den Weg!
FR: Obtenir Icare ! Indique-nous le chemin !

DE: Einem ist sein Heim, ist sein Haus zu eng,
FR: On est chez lui, sa maison est trop serré,

DE: er sehnt sich in die Welt,
FR: Il aspire dans le monde,

DE: Sieht den Himmel an, sieht wie dort ein Schwan
FR: Regarde un ciel, un cygne ressemble à là

DE: sich wiegt.
FR: pèse.

DE: Er heißt Ikarus und ist immer jung,
FR: Elle s'appelle Icare et est éternellement jeune,

DE: ist voller Ungeduld.
FR: est plein d'impatience.

DE: Baut die Flügel sich, springt vom Boden ab
FR: L'aile s'accumule, saute vers le bas par rapport au sol

DE: und fliegt
FR: et les mouches

DE: und fliegt.
FR: et les mouches.

DE: Steige Ikarus! Fliege uns voraus!
FR: Obtenir Icare ! Nous voler avant !

DE: Steige Ikarus! Zeige und den Weg!
FR: Obtenir Icare ! Spectacle et la manière !