Artist: 
Search: 
Professor Green - Never Be A Right Time lyrics (Japanese translation). | [Verse 1]
, This is stressing me
, Its really beginning to get to me
, You've always been the best...
03:19
video played 4,920 times
added 6 years ago
Reddit

Professor Green - Never Be A Right Time (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
JA: [第 1 節]

EN: This is stressing me
JA: これは私を強調しています。

EN: Its really beginning to get to me
JA: その本当に開始する私を取得するには

EN: You've always been the best to me
JA: あなたは常に、最高の私にしてきた

EN: And I've never given you any less of me
JA: 私は私のより少なく与えられたきた

EN: You've never been in a negative energy
JA: 負のエネルギーを行ったことがないです。

EN: Im stressing, you tell me never to let it get to me
JA: Im、強調は私になるように教えてください。

EN: Theres never been another next to me, that means what you meant to me
JA: Theres のない別の横に私は、あなたが私に意味を意味されて

EN: I said meant, but thats mean, i meant mean to me not meant to me!
JA: 私と述べたが、thats を意味、私は意味しないことを意味ことを意味 !

EN: but i dont know if its meant to be
JA: 分からない場合はそのことを意味する

EN: I wanna tell you but nothings coming out when I speak
JA: あなたが話すとき出てくるささやきを伝えるしたいです。

EN: I cant find the words to say, its like the words evade me
JA: 言う言葉を見つけることができませんそのような言葉私を避ける

EN: I'm struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
JA: 私はそれを言葉に方法を見つけることに苦しんでいるし、私は、言葉をあれこれ推敲するはず

EN: It's just hard to find the words to say, hard to find the words to say..
JA: それはちょうど、ハードと言う言葉を見つけることの単語を検索するは難しいです。

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: There'll never be a right time,
JA: 決してある、右時間、

EN: The time will never be right.
JA: 正しいことはないです。

EN: There'll never be a right time
JA: 決してあるが右の時間

EN: For me to tell you
JA: 私はあなたに指示するには

EN: It's over
JA: それ以上です。

EN: [Verse 2]
JA: [第 2 節]

EN: I was selling white, you were telling me i could do better
JA: 白を販売していた、私は良いかを話していた

EN: I told you if I was you I'd leave but you never,
JA: 私は私はあなた私はあなたが決して残すだったかどうかは言った、

EN: Forever had faith in me even when i never did
JA: でも私は決して永遠に信仰私でしました。

EN: I said I'd never let her slip like her ex-fella did
JA: 彼女の元やつよう彼女スリップ手放すだろうと述べた

EN: Been tryin to disguise it and dress it up,
JA: それを隠すし、それをドレスに tryin されて、

EN: I wanna tell her but i cant bear to see her welling up
JA: 私は彼女に伝えたいが、私は彼女のウェリングを見るに忍びないです。

EN: I've got to find the strength to let her know, I've got to find the strength to let her go
JA: 私は彼女の知っているように強さを見つけるんだ、私は彼女を手放すための力を持っています。

EN: But if I let her go I'll never know if things will get better with her,
JA: しかし、私は彼女を聞かせかどうかは決して事を彼女が良くかどうかわかります、行く

EN: See this could be a hiccup and not the end of the road
JA: これはしゃっくり、道の終わりではなくことができるを参照してください。

EN: I'd be better to never get involved, she deserves better
JA: 私は決して、関与することはよい彼女良いに値する

EN: than a fella with a fear of being alone
JA: やつよりも一人でいるを恐れて

EN: Struggling to find a way to word it, and I'm supposed to be a wordsmith
JA: Word をする方法を見つけるのに苦労し、私はず、言葉をあれこれ推敲する

EN: It's just hard to find the words to say, it's hard to find the words to say..
JA: だけと言うが、それと言う言葉を見つけるは難しい言葉を見つけるは難しいです。

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: There'll never be a right time,
JA: 決してある、右時間、

EN: The time will never be right.
JA: 正しいことはないです。

EN: There'll never be a right time
JA: 決してあるが右の時間

EN: For me to tell you
JA: 私はあなたに指示するには

EN: Its over
JA: その上

EN: [Bridge]
JA: [橋]

EN: I cant help the way I feel, I don't want us to end
JA: 私は感じて、私は終わりにしたくない方法を助けることはできません。

EN: But I cant help the way I feel, I really can't pretend
JA: しかし、私は、本当にふりをすることはできません。 感じる方法を助けることはできません。

EN: I cant help the way I feel, but I dont want us to end
JA: 私が感じる方法を助けることはできませんが、私は終わりにしたくないです。

EN: 'Cause it will never be enough for us to just be friends
JA: 十分なだけになることはありませんので友達になります。

EN: [Verse 3]
JA: [第 3 節]

EN: Nah, it'll never be enough
JA: いや、それは十分になるだろう

EN: 'Cause I think we both know what it means for us
JA: 我々 の両方にとって何を意味知っていると思うので

EN: I see the look on your face and I hate it
JA: 私はあなたの顔を見るし、私はそれを嫌う

EN: But I finally pluck up enough courage to say it
JA: しかし、私は最終的にそれを言う勇気を抜く

EN: That's when she spins me around and tells me I aint leaving
JA: これは、時に彼女は私の周りを回転し、私に指示私は残しではないです。

EN: To tell her I take it back to tell her that I don't mean it
JA: 彼女に私それを彼女はそれを意味しないように取り戻す

EN: To look her dead in the eye and tell her I dont feel it
JA: 彼女の死んだ目で見るし、彼女が言うに私はそれを感じることはありません。

EN: But I dont feel it..
JA: しかし、私はそれを感じていない.

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: There'll never be a right time,
JA: 決してある、右時間、

EN: The time will never be right.
JA: 正しいことはないです。

EN: There'll never be a right time
JA: 決してあるが右の時間

EN: For me to tell you
JA: 私はあなたに指示するには

EN: Its over
JA: その上