Artist: 
Search: 
Professor Green - Just Be Good To Green (feat. Lily Alen) lyrics (Russian translation). | (Lily Allen) 
, Friends, tell me I am crazy
, That I'm wasting time with you
, You'll never be...
03:23
video played 1,451 times
added 7 years ago
Reddit

Professor Green - Just Be Good To Green (feat. Lily Alen) (Russian translation) lyrics

EN: (Lily Allen)
RU: (Lily Allen)

EN: Friends, tell me I am crazy
RU: Друзья, скажите мне, что я сумасшедший

EN: That I'm wasting time with you
RU: Что я теряю время с тобой

EN: You'll never be mine
RU: Ты никогда не будешь моя

EN: Just be good to me
RU: Просто будьте добры ко мне

EN: (Professor Green)
RU: (Профессор Грин)

EN: Ha, Just be good to green
RU: Ха, будь добра на зеленый

EN: All I need is a woman to be good to me
RU: Все, что я нужна женщина, чтобы быть хорошим для меня

EN: I'm an easy man, I'm easily pleased
RU: Я легкий человек, я просто рад

EN: An you provide me with everything that I need
RU: Вы мне все, что мне нужно

EN: Look you know I make ends I grind
RU: Посмотрите вы знаете, я концы я молоть

EN: So hold onto yours we're spending mine
RU: Так держать на твое мы тратим мин

EN: Though you try I never let you buy
RU: Хотя вы попытаетесь Я никогда не позволит вам купить

EN: But If I was broke would you still be spending time?
RU: Но если бы я был беден ты бы все равно будут тратить время?

EN: (Lily Allen) Yes
RU: (Lily Allen) Да

EN: An I believe you would
RU: Я считаю, вы бы

EN: Don't think p's to fucked to treat you good
RU: Не думайте, что р к трахал относиться к вам хорошее

EN: I walk street with you, talk deep with you
RU: Я иду улице с тобой, говорить с вами глубоких

EN: Even slip an spend all week with you
RU: Даже скольжения потратить всю неделю с вами

EN: Then I'm off, you wish I'd put an end to the torment
RU: Тогда я пойду, то я бы хотел положить конец мучениям

EN: Stop, but one thing it's not ever is boring
RU: Стоп, но одно это никогда не скучно

EN: What would you rather me be like?
RU: Что бы вы, а мне быть?

EN: I ain't ever gonna change are you ever gonna realise?
RU: Я не собираюсь меняться все вы когда-нибудь буду реализовать?

EN: (Lily Allen) Always talk about
RU: (Lily Allen) Всегда говорить о

EN: (Professor Green) Look, people are always gonna talk babes,
RU: (Профессор Грин) Смотри, люди всегда буду говорить младенцы,

EN: (Lily Allen) Reputation
RU: (Lily Allen) репутации

EN: (Professor Green) I ain't even gonna lie
RU: (Профессор Грин) Я даже не буду лгать

EN: shit, but it ain't like you don't know what mine is
RU: дерьмо, но это не как вы не знаете, что моя

EN: (Lily Allen) I don't care what you do to them
RU: (Lily Allen) Мне все равно, что вы делаете для них

EN: (Professor Green) Nah
RU: (Профессор Грин) Nah

EN: (Lily Allen) Just be good to me
RU: (Lily Allen) Просто быть хорошим для меня

EN: (Professor Green) I'll try, an try, an try
RU: (Профессор Грин) Я постараюсь, попробуйте, попробуйте

EN: (Professor Green)
RU: (Профессор Грин)

EN: Look babes, you know who I am
RU: Смотри младенцев, вы знаете, кто я

EN: But as crooked as I am
RU: Но, как кривые, как я

EN: I'll be as good as I can
RU: Я буду так хорошо, как я могу

EN: I try an try though its evident my
RU: Я стараюсь попробовать хотя его очевидной моя

EN: Angel face is disguise for the devil inside
RU: Ангел лица маскировкой для дьявола внутри

EN: You're good to me, I ain't good to girls, ME?
RU: Ты добр ко мне, я не хорошо для девочек, ME?

EN: I'm a bad boy something every good girl needs, heh
RU: Я плохой мальчик что-то всякое доброе потребностей девушка, хе

EN: Honesty could avoid all your tantrums
RU: Честность мог избежать все ваши истерики

EN: But I'm a naughty boy and I always have been
RU: Но я непослушный мальчик, и я всегда были

EN: WHAT
RU: ЧТО

EN: An that ain't changing any time soon
RU: , Что не меняется в ближайшее время

EN: I can't have you with me whenever I move
RU: Я не могу с тобой, когда я перехожу

EN: Whatever I do, I come back to you,
RU: Все, что я делаю, я вернусь к тебе,

EN: See the good attracts me and the crook attracts you
RU: Смотрите хорошее притягивает меня, и вас привлекает мошенник

EN: (Lily Allen) Whatever
RU: (Lily Allen) Все, что

EN: (Professor Green) What
RU: (Профессор Грин) Что

EN: We've all got our ways
RU: Мы все получили наши пути

EN: Remember us talking?
RU: Помните, как мы разговариваем?

EN: Of course it was game
RU: Конечно, это была игра

EN: But it's all gone an changed
RU: Но все это прошло изменилась

EN: Now she's got me cutting of links like I'm trying to shorten my chain
RU: Теперь она меня резки ссылки, как я пытаюсь сократить свое цепи

EN: (Lily Allen) Always talk about
RU: (Lily Allen) Всегда говорить о

EN: (Professor Green) Look, people are always gonna talk babes,
RU: (Профессор Грин) Смотри, люди всегда буду говорить младенцы,

EN: (Lily Allen) Reputation
RU: (Lily Allen) репутации

EN: (Professor Green) I ain't even gonna lie
RU: (Профессор Грин) Я даже не буду лгать

EN: shit, but it ain't like you don't know what mine is
RU: дерьмо, но это не как вы не знаете, что моя

EN: (Lily Allen) I don't care what you do to them
RU: (Lily Allen) Мне все равно, что вы делаете для них

EN: (Professor Green) Nah
RU: (Профессор Грин) Nah

EN: (Lily Allen) Just be good to me
RU: (Lily Allen) Просто быть хорошим для меня

EN: (Professor Green) I'll try, an try, an try
RU: (Профессор Грин) Я постараюсь, попробуйте, попробуйте

EN: (Lily Allen)
RU: (Lily Allen)

EN: Friends are always telling me
RU: Друзья всегда говорили мне

EN: You're a user
RU: Ты пользователей

EN: (Professor Green) Not me not ever,
RU: (Профессор Грин) Не мне не всегда,

EN: ain't no other man gonna treat you better
RU: не является ни один другой человек буду относиться к вам лучше

EN: (Lily Allen) I don't care what you do to them
RU: (Lily Allen) Мне все равно, что вы делаете для них

EN: (Professor Green) Nah
RU: (Профессор Грин) Nah

EN: (Lily Allen) Just be good to me
RU: (Lily Allen) Просто быть хорошим для меня

EN: (Professor Green) I'll try, and try, and try
RU: (Профессор Грин) Я постараюсь, и попробуйте, и попробуйте

EN: (Lily Allen)
RU: (Lily Allen)

EN: I'll be good to you
RU: Я буду добр к вам

EN: You'll be good to me
RU: Вы будете добры ко мне

EN: We can be together be together
RU: Мы можем быть вместе быть вместе

EN: I'll be good to you
RU: Я буду добр к вам

EN: You'll be good to me
RU: Вы будете добры ко мне

EN: We can be together be together
RU: Мы можем быть вместе быть вместе

EN: Just be good to me
RU: Просто будьте добры ко мне

EN: (Professor Green)
RU: (Профессор Грин)

EN: Why you always listening to them?
RU: Почему вы всегда слушал их?

EN: Why you always gotta listen to your friends?
RU: Почему вы всегда Gotta выслушать ваши друзья?

EN: Why you always listening to them?
RU: Почему вы всегда слушал их?

EN: Why you always gotta listen to your friends?
RU: Почему вы всегда Gotta выслушать ваши друзья?

EN: (Lily Allen) I don't care what you do to them
RU: (Lily Allen) Мне все равно, что вы делаете для них

EN: (Professor Green) Nah
RU: (Профессор Грин) Nah

EN: (Lily Allen) Just be good to me
RU: (Lily Allen) Просто быть хорошим для меня

EN: (Professor Green) I'll try, and try, and try
RU: (Профессор Грин) Я постараюсь, и попробуйте, и попробуйте

EN: (Lily Allen) Just be good to me
RU: (Lily Allen) Просто быть хорошим для меня