Artist: 
Search: 
Prinz Pi - Schlaflied lyrics (Chinese translation). | Nun sitz ich da ohne sie, alles ist so sinnlos 
, Guck in den Spiegel, sag dem Typen: Los nimm dein...
03:30
video played 1,844 times
added 7 years ago
Reddit

Prinz Pi - Schlaflied (Chinese translation) lyrics

DE: Nun sitz ich da ohne sie, alles ist so sinnlos
ZH: 现在我坐在那里没有它,一切都是那么的毫无意义

DE: Guck in den Spiegel, sag dem Typen: Los nimm dein Kinn hoch!
ZH: 看着镜子,告诉他: 洛斯占用你的下巴 !

DE: Absturz wie Windows ich bin nicht sehr zimperlich,
ZH: 像 Windows 崩溃我并不很拘谨了

DE: Todesstern – inneres Ich – Explosion – Innerstes,
ZH: 死亡爆炸星-内 i--五脏六腑。

DE: ihre Augen sind die Fixsterne – ich lasse Wasser aus der Zisterne,
ZH: 她的眼睛是恒星 — — 我会让水从贮水池,

DE: Lebensentstehung braucht Licht, Wärme, Wasser und ein Funken Glück
ZH: 生命的起源需要光、 热、 水和幸福的火花

DE: Dann findet es seinen Weg durch härtesten Granit – egal wie man es unterdrückt
ZH: 然后,它发现无论其通过最棘手的花岗岩-像抑制它的方式

DE: Ich merke dass ich Kitsch schreibe – pathetisch zum geht nicht mehr.
ZH: 我注意到我写媚俗-惹人不再是。

DE: 100.000 rote Galouises haben mein Weg geteert,
ZH: 我的路由器有一路货色 100,000 红色 Galouises,

DE: ich will doch nur an deiner Stirn riechen,
ZH: 我想要的气味,但只有在你的额头,

DE: mache die Ohren zu damit Angst und Panik nicht mehr in mein Hirn kriechen,
ZH: 让耳朵不再爬在我的大脑中的恐惧和恐慌

DE: und es wegessen, Angst essen Seele auf,
ZH: 和它吃掉,害怕的灵魂上的。

DE: wie schreibe ich die Jahre Therapie in meinen Lebenslauf
ZH: 如何在我的简历写年治疗

DE: will doch nur meine Tochter sehen – ihre Mutter hasst mich doch ich musste gehen,
ZH: 想看我的女儿 — — 她母亲恨我,但我必须去。

DE: musste meinen Koffer nehmen, ich hab es so oft versucht,
ZH: 只好拿我的手提箱,我试它常常。

DE: am Ende hats nicht geklappt, der Puls der Zeit – Wir beide liefen aus dem Takt,
ZH: 曾不折叠的时间-脉冲结束时我们都跑出一步,

DE: doch wenn ich Leni in den Arm nehme, dann glaub ich – glaub ich wirklich,
ZH: 但如果我的胳膊带莱尼 ·,我相信真正相信。

DE: es muss einen großen Plan geben, wenn sie mich ansieht, Augen so klar,
ZH: 当她看着我的眼睛那么清晰,必须是一个伟大的计划

DE: bin ich so verliebt, noch nie war etwas so stark,
ZH: 我所以爱,东西是永远不会如此强烈

DE: und wenn sie lacht dann biegt sich die Erde, für mich, weil ich sie lieb bis ich sterbe
ZH: 如果她然后笑地球,我弯因为我他们直到我爱死

DE: Mein kleiner Stern, wenn du da liegst,
ZH: 我的小明星,如果你躺在那里,

DE: dann singe ich uns beiden ein Schlaflied,
ZH: 然后我就唱摇篮曲,我们两个

DE: Du bist weit weg, dein Papa muss laut singen,
ZH: 你很远的地方是你爸爸必须唱响

DE: wir treffen uns im Traum, wo ich noch zu Haus bin
ZH: 我们相约在哪里,我仍要房子梦

DE: Wo alles in Ordnung ist, wo es keine Sorgen gibt,
ZH: 凡一切都是确定,在有无后顾之忧,

DE: wo es immer ein wunderschöner Sonntagmorgen ist,
ZH: 它总是美丽的星期天早上,在哪里

DE: wo das Haus voll Lachen ist, wo ich deine Mama Lieb,
ZH: 房子在哪里充满笑声,凡我你的妈妈列。

DE: wo ich noch dran glaube und zu ihr sage: Wir schaffen es.
ZH: 凡我仍然 dran 相信,对她说: 我们创建它。

DE: Das ist ein schlechter Film – Fick den Hauptdarsteller!
ZH: 这是一个不好的电影-热主角。

DE: Ich spiel mich selber schlechter als eine Seifenoper, das Drehbuch ist beschissen,
ZH: 我玩我本身比肥皂剧更糟糕的是,剧本很烂,

DE: Akteure sind Amateure, Pappkameraden die irgendwer da aufgestellt hat,
ZH: 运动员是业余的 Pappkameraden 作为既定的人

DE: Manchmal glaube ich, dass Gott es ist, der vor einer großen Glotze sitzt,
ZH: 有时候我想上帝是它之前大的坐在电视

DE: Und zusieht wie seine Welt verrottet ist, ist es so?
ZH: 和它看着他的世界如何烂,是这样吗?

DE: Ich hoffe nicht, wenn doch – Arschkarte!
ZH: 希望不会,如果它们-驴卡 !

DE: Schon bald seh ich dann den Abspann von der Tragbahre,
ZH: 不久就会看到然后担架的结尾名单

DE: vielleicht war es ein Unfall, vielleicht war es Absicht,
ZH: 也许是一次事故,或许就是意图

DE: Vielleicht war ich der Typ, der den Querschläger abkriegt,
ZH: 也许我获取了雨中飘泊的类型

DE: Während zwei Sanitäter mir elektrische Schocks geben,
ZH: 在两个医护人员的过程中给我电击

DE: schreie ich sie an „Ich will doch nur mit Gott reden!“,
ZH: 我大声喊上"我想只跟上帝 !"

DE: dann wird die Linie gerade – dann kommt das lange piepen,
ZH: 然后在行是直式,然后来长的蜂鸣音

DE: mehr hatten mir die Wichser hier nicht anzubieten?
ZH: 在更多这里不提供万科给我吗?

DE: Du bist mein Morphium – packe meine Welt in Watte,
ZH: 你是我的吗啡 — — 抓住棉羊毛,在我的世界

DE: ich kenne deine Ängste so wie du, weil ich dieselben hatte,
ZH: 我知道你和你的恐惧,因为相同

DE: Wenn ich dir nur eines sagen kann,
ZH: 如果我可以说你只有一个。

DE: dann das sie dich sicher anlügen, wenn man nicht mehr fragen kann.
ZH: 然后你肯定对撒谎,如果问题不再是她。

DE: Du bist mein Stern und ich begreife nun, dass das heißt,
ZH: 你是我的明星,我现在明白,这意味着,

DE: ich seh leider nur von fern dein Licht, wenn du bei mir bist, dann fühle ich mich ganz,
ZH: 我只能从很远的地方从看到你的光如果你是我,然后我觉得整个,

DE: die meisten verwechseln meine Angst mit Arroganz,
ZH: 最傲慢,我的恐惧与混淆

DE: Doch du weißt, so bin ich nich,
ZH: 但你知道,我是 nich,

DE: Du kennst meinen Pin, den nicht mal ich kenn, du kennst meinen Sinn.
ZH: 你知道我的 PIN,即使我知道的不,你知道我的心。

DE: Mein kleiner Stern, wenn du da liegst,
ZH: 我的小明星,如果你躺在那里,

DE: dann singe ich uns beiden ein Schlaflied,
ZH: 然后我就唱摇篮曲,我们两个

DE: Du bist weit weg, dein Papa muss laut singen,
ZH: 你很远的地方,你爸爸必须放歌,

DE: wir treffen uns im Traum, wo ich noch zu Haus bin
ZH: 我们相约在哪里,我仍要房子梦

DE: Wo alles in Ordnung ist, wo es keine Sorgen gibt,
ZH: 凡一切都是确定,在有无后顾之忧,

DE: wo es immer ein wunderschöner Sonntagmorgen ist,
ZH: 它总是美丽的星期天早上,在哪里

DE: wo das Haus voll Lachen ist, wo ich deine Mama Lieb,
ZH: 房子在哪里充满笑声,凡我你的妈妈列。

DE: wo ich noch dran glaube und zu ihr sage: Wir schaffen es.
ZH: 凡我仍然 dran 相信,对她说: 我们创建它。

DE: Mein kleiner Stern, wenn du da liegst,
ZH: 我的小明星,如果你躺在那里,

DE: dann singe ich uns beiden ein Schlaflied,
ZH: 然后我就唱摇篮曲,我们两个

DE: Du bist weit weg, dein Papa muss laut singen,
ZH: 你很远的地方,你爸爸必须放歌,

DE: wir treffen uns im Traum, wo ich noch zu Haus bin
ZH: 我们相约在哪里,我仍要房子梦