Artist: 
Search: 
Prince Malik - One Night lyrics (Italian translation). | ... I’m swimming to shots
, Is not a limit to watch you can ..
, I like to find a thing turn me to...
04:23
video played 587 times
added 6 years ago
Reddit

Prince Malik - One Night (Italian translation) lyrics

EN: ... I’m swimming to shots
IT: ... Io sto nuotando a scatti

EN: Is not a limit to watch you can ..
IT: Non è un limite a guardare si può...

EN: I like to find a thing turn me to ..
IT: Vorrei trovare una volta cosa mi...

EN: ... my own place I can do anything.
IT: ... mio posto posso fare nulla.

EN: I can’t tell you like what you see it
IT: Non posso dirvi come quello che si vede

EN: Now to slow down is like a museum
IT: Ora è un museo per rallentare

EN: Better night side the lights of the city
IT: Meglio lato di notte le luci della città

EN: Call us.
IT: Ci chiamano.

EN: Chorus:
IT: Coro:

EN: This is one night, this is the one night
IT: Questa è una notte, questa è una notte

EN: Do what you wanna do
IT: Fare quello che vuoi fare

EN: I live the lavish life,
IT: Vivo la vita sontuosa,

EN: can’t you see the diamonds on my shades
IT: non è possibile vedere i diamanti sulla mia tonalità

EN: I spend a few million but it’s ok.
IT: Spendere pochi milioni, ma è ok.

EN: This is one night, this is the one night
IT: Questa è una notte, questa è una notte

EN: Do what you wanna doI live the lavish life,
IT: Fai quello che vuoi a doI dal vivo la vita sontuosa,

EN: We can stay here on ..
IT: Possiamo stare qui...

EN: have a champagne toast of the coast of Spain.
IT: hanno un brindisi di champagne della costa della Spagna.

EN: Oh oh oh oh oh...
IT: Oh oh oh oh oh...

EN: You want servants if you are a queen
IT: Si desidera servitori se sei una regina

EN: Don’t live the finger to do anything
IT: Non vivo il dito per fare qualcosa

EN: Don’t have to wake up ‘cause this ain’t a dream
IT: Non hanno di svegliarsi perche ' questo non è un sogno

EN: This is the one night you waited your whole life.
IT: Questa è una notte che hai aspettato tutta la vita.

EN: I can’t tell you like what you see it
IT: Non posso dirvi come quello che si vede

EN: Now to slow down is like a museum
IT: Ora è un museo per rallentare

EN: Better night side the lights of the city
IT: Meglio lato di notte le luci della città

EN: Call us.
IT: Ci chiamano.

EN: 2 x Chorus:
IT: 2 x coro:

EN: This is one night, this is the one night
IT: Questa è una notte, questa è una notte

EN: Do what you wanna do
IT: Fare quello che vuoi fare

EN: I live the lavish life,
IT: Vivo la vita sontuosa,

EN: can’t you see the diamonds on my shades
IT: non è possibile vedere i diamanti sulla mia tonalità

EN: I spend a few million but it’s ok.
IT: Spendere pochi milioni, ma è ok.

EN: This is one night, this is the one night
IT: Questa è una notte, questa è una notte

EN: Do what you wanna doI live the lavish life,
IT: Fai quello che vuoi a doI dal vivo la vita sontuosa,

EN: We can stay here on ..
IT: Possiamo stare qui...

EN: have a champagne toast of the coast of Spain.
IT: hanno un brindisi di champagne della costa della Spagna.

EN: Oh oh oh oh oh...
IT: Oh oh oh oh oh...