Artist: 
Search: 
Prima J - Corazon (You're Not Alone) lyrics (French translation). | [HOOK:]
, Dont worry your not alone
, Baby those days are gone
, I promise you it willl get better,...
03:47
video played 3,812 times
added 6 years ago
Reddit

Prima J - Corazon (You're Not Alone) (French translation) lyrics

EN: [HOOK:]
FR: [CROCHET:]

EN: Dont worry your not alone
FR: Ne vous inquiétez pas vous n'êtes pas seul

EN: Baby those days are gone
FR: Bébé de cette époque est révolue

EN: I promise you it willl get better, better
FR: Je vous promets il willl aller mieux, mieux

EN: Corazon a corazon
FR: Corazon un corazon

EN: [VERSE 1:]
FR: [VERSET 1:]

EN: Sometimes i just dont get it and i dont know why
FR: Parfois je ne comprends juste pas et je ne sais pas pourquoi

EN: Your heart all up in it and it still dont fly
FR: Votre coeur tout par elle et il ne vole pas encore

EN: Girl i know, yeah i know
FR: Fille, je sais, oui, je sais

EN: Sometimes your feelin so low and you gotta maintain
FR: Parfois je dois conserver des votre feelin si bas et vous

EN: 9 outta 10 of them run the same game
FR: 9 outta 10 d'entre eux courir le même jeu

EN: Girl i know, yeah i know
FR: Fille, je sais, oui, je sais

EN: [HOOK:]
FR: [CROCHET:]

EN: Dont worry your not alone
FR: Ne vous inquiétez pas vous n'êtes pas seul

EN: Baby those days are gone
FR: Bébé de cette époque est révolue

EN: I promise you it willl get better, better
FR: Je vous promets il willl aller mieux, mieux

EN: Corazon a corazon [2x]
FR: Corazon un corazon [x 2]

EN: [VERSE 2:]
FR: [VERSET 2:]

EN: He acts like your man but he got girls on the side
FR: Il agit comme votre homme, mais il a obtenu des filles sur le côté

EN: Pain makes you hide but the truth dont lie
FR: La douleur fait de vous cacher, mais la vérité ne mentent pas

EN: Girl i know, yeah i know
FR: Fille, je sais, oui, je sais

EN: Dont run away keep it real with yourself
FR: Ne run away Gardez-le réel avec vous-même

EN: Do it for you not for nobody else
FR: Faites-le pour vous pas pour personne d'autre

EN: Girl i know, yeah i know
FR: Fille, je sais, oui, je sais

EN: [HOOK:]
FR: [CROCHET:]

EN: Dont worry your not alone
FR: Ne vous inquiétez pas vous n'êtes pas seul

EN: Baby those days are gone
FR: Bébé de cette époque est révolue

EN: I promise you it willl get better, better
FR: Je vous promets il willl aller mieux, mieux

EN: Corazon a corazon [2x]
FR: Corazon un corazon [x 2]

EN: [BRIDGE:]
FR: [PONT:]

EN: If you thinkin about bailain out imma make it better
FR: Si vous penser à bailain sur l'imma faire mieux

EN: Dont worry about fallin down we'll get through this together
FR: Ne vous inquiétez fallin bas nous aurez grâce à cela ensemble

EN: Corazon corazon
FR: Corazon corazon

EN: No no your not alone
FR: Non non vous n'êtes pas seul

EN: Corazon corazon
FR: Corazon corazon

EN: You know those days are gone
FR: Vous savez cette époque est révolue

EN: If you thinkin about givin up dont you keep on runnin
FR: Si vous pensez givin up ne vous gardez sur runnin

EN: Stand tall keep it real PRIMA J gon keep you goin
FR: Stand tall Gardez-le réel PRIMA J gon Gardez-vous goin

EN: Corazon corazon
FR: Corazon corazon

EN: No no your not alone
FR: Non non vous n'êtes pas seul

EN: Corazon corazon
FR: Corazon corazon

EN: [HOOK:]
FR: [CROCHET:]

EN: Dont worry your not alone
FR: Ne vous inquiétez pas vous n'êtes pas seul

EN: Baby those days are gone
FR: Bébé de cette époque est révolue

EN: I promise you it willl get better, better
FR: Je vous promets ilwilll aller mieux, mieux

EN: Corazon a corazon [2x]
FR: Corazon un corazon [x 2]

EN: Dont worry your not alone
FR: Ne vous inquiétez pas vous n'êtes pas seul

EN: Gotta keep movin on
FR: Je dois garder movin

EN: You know that its gonna get better better
FR: Vous savez que sa va aller mieux mieux

EN: Corazon a corazon
FR: Corazon un corazon

EN: I promise you it will get better better
FR: Je vous promets que ça ira mieux mieux

EN: Corazon a corazon
FR: Corazon un corazon