Artist: 
Search: 
Pras - Ghetto Supastar (feat. Ol' Dirty Bastard & Mya) lyrics (Spanish translation). | [Ol' Dirty Bastard]
, 
, Man man look at the sky
, 
, All the stars man the stars is beautiful...
04:25
video played 10,404 times
added 9 years ago
Reddit

Pras - Ghetto Supastar (feat. Ol' Dirty Bastard & Mya) (Spanish translation) lyrics

EN: [Ol' Dirty Bastard]
ES: [Ol 'Dirty Bastard]

EN: Man man look at the sky
ES: El hombre mira al hombre en el cielo

EN: All the stars man the stars is beautiful tonight
ES: Todas las estrellas del hombre de las estrellas esta noche hermosa

EN: Look at em
ES: Mira em

EN: [Mya]
ES: [Mya]

EN: Ghetto supastar that is what you are
ES: Ghetto supastar eso es lo que se

EN: Comin from afar reachin for the stars
ES: Comin de Reachin lejos de las estrellas

EN: Run away with me to another place
ES: Huye conmigo a otro lugar

EN: We can rely on each other uh huh
ES: Podemos confiar en cada uno eh eh otros

EN: From one corner to another uh huh
ES: De un rincón a otro eh eh

EN: [Pras Michel]
ES: [Pras Michel]

EN: Some got hopes and dreams
ES: Algunas esperanzas y sueños se

EN: We got ways and mean
ES: Tenemos los medios y decir

EN: The supreme dream team always up with the scheme
ES: El equipo ideal supremo siempre con el esquema

EN: From hub caps to sellin raps, name your theme
ES: Desde tapacubos vendiendo a golpes, el nombre de su tema

EN: My rise to the top, floatin on this cream
ES: Mi lugar a la parte superior, flotando sobre esta crema

EN: Who the hell wanna stop me, I hated those who doubt
ES: ¿Quién diablos quieres que me detenga, yo odiaba a los que dudan

EN: A million refugees with unlimited warranties
ES: Un millón de refugiados con garantías ilimitadas

EN: Black Ceaser, datin top divas
ES: Negro Ceaser, divas Datin superior

EN: Diplomatic legalese, no time for a visa
ES: Diplomática jerga legal, no hay tiempo para una visa

EN: I just begun, I'ma shoot them one by one
ES: Me acaba de empezar, soy disparar uno a uno

EN: Got five sides to me somethin like a pentagon
ES: Tiene cinco lados que me gusta algo un pentágono

EN: Strike with the forces of King Solomon
ES: Golpe con las fuerzas del rey Salomón

EN: Lettin bygone be bygone and so on and so on
ES: Dejando que ser pasados pasados y así sucesivamente y así sucesivamente

EN: I'ma teach these cats, how to live in the ghetto
ES: Soy enseñar a estos gatos, cómo vivir en el gueto

EN: Keepin it retro-spective from the get go
ES: Keepin se retrospectiva desde el ir

EN: Lay low, let my mind shine like a halo
ES: Destruye, vamos a brillar mi mente como un halo

EN: P-p-p-politic with ghetto senators on the d-low
ES: Ppp-político con los senadores del ghetto en el d-baja

EN: [Mya]
ES: [Mya]

EN: Ghetto supastar, that is what you are
ES: supastar gueto, que es lo que está

EN: Comin from afar, reachin for the stars
ES: Viniendo de lejos, Reachin de las estrellas

EN: Run away with me, to another place
ES: Huye de mí, a otro lugar

EN: We can rely on each other, uh huh
ES: Podemos confiar en los demás, eh eh

EN: From one corner to another, uh huh
ES: De una esquina a otra, eh eh

EN: [Ol' Dirty Bastard]
ES: [Ol 'Dirty Bastard]

EN: My eyes is sore, bein the senator
ES: Mis ojos se dolorida, bein el senador

EN: Behind closed doors hittin truths to the seafloor
ES: Detrás de puertas cerradas verdades Hittin al fondo del mar

EN: The rich don't know, ignore, this tug of war
ES: Los ricos no saben, ignoran, este tira y afloja

EN: While the kids are poor open new and better drug stores
ES: Mientras los niños son pobres tiendas abiertas las drogas nuevas y mejores

EN: So I became hardcore, couldn't take it no more
ES: Así que se convirtió en el hardcore, no aguantaba no más

EN: I'ma reveal everythin change the law
ES: Soy revelan everythin cambiar la ley

EN: I find myself, walkin the streets
ES: Me encuentro, caminando por las calles

EN: Tryin to find what's really goin on in these streets
ES: Tratando de encontrar lo que realmente está yendo en en estas calles

EN: [Pras Michel]
ES: [Pras Michel]

EN: Now every dog got his day, needless to say
ES: Ahora, cada perro tiene su día, no hace falta decir

EN: When the chief away, that's when them cats wanna play
ES: Cuando el jefe de distancia, que es cuando los gatos quieren jugar

EN: I told you, messin around you fools like Cassius Clay
ES: Le dije a usted, messin alrededor tontos como Cassius Clay

EN: Stretch my heater make you do a pass de bourree
ES: Estire mi calentador de obligarte a hacer un pase de Bourree

EN: Kick your balls like Pele, pick em doin ballet
ES: Tiro las pelotas como Pelé, selección de ballet em haciendo

EN: Peak like Dante, broader than Broadway
ES: Pico como Dante, más amplio que Broadway

EN: Get applaud like a madator, cry yellin ole
ES: Obtener aplaudir como una madator, llorar gritar ole

EN: Who the hell wanna see me, from B.K. to Cali
ES: ¿Quién diablos quiere verme, de BK a Cali

EN: [Mya]
ES: [Mya]

EN: Ghetto supastar, that is what you are
ES: supastar gueto, que es lo que está

EN: Comin from afar, reachin for the stars
ES: Viniendo de lejos, Reachin de las estrellas

EN: Run away with me, to another place
ES: Huye de mí, a otro lugar

EN: We can rely on each other, uh huh
ES: Podemos confiar en los demás, eh eh

EN: From one corner to another, uh huh
ES: De una esquina a otra, eh eh

EN: [Pras Michel]
ES: [Pras Michel]

EN: Just when you thought it was safe in a common place
ES: Justo cuando se pensaba que era seguro en un lugar común

EN: Showcase your finest is losin fast in the horse race
ES: Muestre su mejor está perdiendo rápidamente en la carrera de caballos

EN: Two face, gettin defaced out, like Scarface
ES: Dos cara, poniendo desfigurado a cabo, como Scarface

EN: Throw your roll money let me put on my screw face
ES: Tirar el dinero rollo que me puso en mi cara tornillo

EN: [Ol' Dirty Bastard]
ES: [Ol 'Dirty Bastard]

EN: And I'm paranoid at the things I said
ES: Y estoy paranoico con las cosas que dije

EN: Wonderin what's the penalty from day to day
ES: Pregunto ¿cuál es la pena de un día para

EN: I'm hangin out, partying with girls that never die
ES: Estoy colgando hacia fuera, de fiesta con chicas que nunca mueren

EN: See I was pickin on the small fries, my campaign tellin lies
ES: Ver estaba molestando en las papas fritas pequeñas, mi Tellin campaña se encuentra

EN: I was just spreadin my love, didn't know my love
ES: Estaba spreadin mi amor, no sé mi amor

EN: Was the one holdin the gun and the glove
ES: Fue el holdin una la pistola y el guante

EN: But it's all good as long as it's understood
ES: Pero todo es bueno siempre y cuando se entiende

EN: Let's all together now, in the hood
ES: Vamos todos juntos ahora, en el barrio

EN: [Mya]
ES: [Mya]

EN: Ghetto supastar, that is what you are
ES: supastar gueto, que es lo que está

EN: Comin from afar, reachin for the stars
ES: Viniendo de lejos, Reachin de las estrellas

EN: Run away with me, to another place
ES: Huye de mí, a otro lugar

EN: We can rely on each other, uh huh
ES: Podemos confiar en los demás, eh eh

EN: From one corner to another, uh huh
ES: De una esquina a otra, eh eh

EN: [Pras Michel]
ES: [Pras Michel]

EN: All stars
ES: Todas las estrellas

EN: [Mya]
ES: [Mya]

EN: Ghetto supastar, that is what you are
ES: supastar gueto, que es lo que está

EN: Comin from afar, reachin for the stars
ES: Viniendo de lejos, Reachin de las estrellas

EN: Run away with me, to another place
ES: Huye de mí, a otro lugar

EN: We can rely on each other, uh huh
ES: Podemos confiar en los demás, eh eh

EN: From one corner to another, uh huh
ES: De una esquina a otra, eh eh