Artist: 
Search: 
Porcupine Tree - Time Flies lyrics (Chinese translation). | I was born in '67
, The year of Sgt. Pepper
, And Are You Experienced?
, 
, Into a suburb of...
05:25
video played 181 times
added 8 years ago
Reddit

Porcupine Tree - Time Flies (Chinese translation) lyrics

EN: I was born in '67
ZH: 我出生在 67

EN: The year of Sgt. Pepper
ZH: 中士辣椒的一年

EN: And Are You Experienced?
ZH: 和你有过吗?

EN: Into a suburb of heaven
ZH: 到郊区的天堂

EN: Yeah, it should've been forever
ZH: 是啊,它应该已经是永远

EN: It all seems to make so much sense
ZH: 这一切似乎有太多的意义

EN: But after a while
ZH: 但一段时间后

EN: You realize time flies
ZH: 你意识到时光飞逝

EN: And the best thing that you can do
ZH: 和你能做的最好的事情

EN: Is take whatever comes to you
ZH: 是以什么来找你

EN: 'Cause time flies
ZH: 因为时光飞逝

EN: She said luck is all you make it
ZH: 她说: 运气是所有你呢

EN: You just reach out and take it
ZH: 你伸出手,把它

EN: Now let's dance a while
ZH: 现在让我们舞一段时间

EN: She said nothing ever happens
ZH: 她说,发生什么事

EN: If you don't make it happen
ZH: 如果你不做这种事

EN: And if you can't laugh then smile
ZH: 如果你不能笑然后微笑

EN: But after a while
ZH: 但一段时间后

EN: You realize time flies
ZH: 你意识到时光飞逝

EN: And the best thing that you can do
ZH: 和你能做的最好的事情

EN: Is take whatever comes to you
ZH: 是以什么来找你

EN: 'Cause time flies
ZH: 因为时光飞逝

EN: And laughing under summer showers
ZH: 夏天的雨下笑

EN: Is still the way I see you now
ZH: 仍然是现在见你的方式

EN: How does time break down
ZH: 时间打破如何

EN: With no marker, things slow down.
ZH: 没有标记,事情慢下来。

EN: A conference of the strange
ZH: 奇怪的一次会议

EN: And your family is deranged
ZH: 你的家人衣袖

EN: I could tell you what I'm thinking
ZH: 我可以告诉你,我在想什么

EN: While we sit here drinking
ZH: 虽然我们坐在这里喝

EN: But I'm not sure where to start
ZH: 但不知道从哪里开始

EN: You see there's something wrong here
ZH: 你看到这里有错

EN: I'm sorry if I'm not clear,
ZH: 我很抱歉,我并不清楚如果

EN: Can you stop smoking your cigar?
ZH: 您可以停止吸烟你雪茄吗?

EN: But after a while
ZH: 但一段时间后

EN: You realize time flies
ZH: 你意识到时光飞逝

EN: And the best thing that you can do
ZH: 和你能做的最好的事情

EN: Is take whatever comes to you
ZH: 是以什么来找你

EN: 'Cause time flies
ZH: 因为时光飞逝

EN: And the coat your wore to Alton Towers
ZH: 这件外套你穿对奥尔顿塔

EN: It's still the way I see you now
ZH: 这仍是现在见你的方法