Artist: 
Search: 
Porcupine Tree - Normal lyrics (French translation). | Here is my car, my phone and my TV
, I've got it all but you can see through me
, 
, But am I here?...
03:51
video played 210 times
added 7 years ago
Reddit

Porcupine Tree - Normal (French translation) lyrics

EN: Here is my car, my phone and my TV
FR: Voici ma voiture, mon téléphone et ma TV

EN: I've got it all but you can see through me
FR: J'ai tout, mais vous pouvez voir à travers moi

EN: But am I here? It's kind of hard to tell
FR: Mais je suis ici ? Il est assez difficile de dire

EN: I do a good impression of myself
FR: Je fais une bonne impression de moi

EN: But what's normal now anyhow?
FR: Mais ce qui est normal maintenant de toute façon ?

EN: Sullen and bored the kids stay
FR: Maussade et ennuyer les enfants rester

EN: And in this way they wish away each day
FR: Et de cette façon, ils veulent loin chaque jour

EN: Stoned in the mall the kids play
FR: Jets de pierres dans le centre commercial les enfants jouer

EN: And in this way they wish away each day
FR: Et de cette façon, ils veulent loin chaque jour

EN: Prescription drugs they help me through the day
FR: Médicaments sur ordonnance, ils m'aident à travers la journée

EN: And that restraining order keeps me well at bay
FR: Et que me ordonnance de non-communication tient bien dans la baie

EN: But what's normal now anyway?
FR: Mais ce qui est normal maintenant quand même ?

EN: Sullen and bored the kids stay
FR: Maussade et ennuyer les enfants rester

EN: And in this way they wish away each day
FR: Et de cette façon, ils veulent loin chaque jour

EN: Stoned in the mall the kids play
FR: Jets de pierres dans le centre commercial les enfants jouer

EN: And in this way they wish away each day
FR: Et de cette façon, ils veulent loin chaque jour

EN: Wish I was old and a little sentimental
FR: Voudrais qu'être vieux et un peu sentimental

EN: You gotta see the waves,
FR: Tu dois voir les vagues,

EN: not the wine bottle.
FR: pas la bouteille de vin.