Artist: 
Search: 
Plies - Rob Myself lyrics (Spanish translation). | [Plies talking]
, Bruh bruh (bruh bruh)
, I got 'bought 80 stacks in my pockets right now bruh...
05:19
video played 4,009 times
added 7 years ago
Reddit

Plies - Rob Myself (Spanish translation) lyrics

EN: [Plies talking]
ES: [Plies hablando]

EN: Bruh bruh (bruh bruh)
ES: Bruh Bruh (Bruh Bruh)

EN: I got 'bought 80 stacks in my pockets right now bruh bruh
ES: Tengo 'compró el 80 pilas en los bolsillos ahora mismo Bruh Bruh

EN: (Wanna rob myself, wanna rob myself, wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí mismo, quiero ser yo robar, quiero a mí mismo robar)

EN: And this the first time I ever though about robbin' myself bruh bruh
ES: Y esta vez la primera vez que, aunque sobre robando a mí mismo Bruh Bruh

EN: (Wanna rob myself, wanna rob myself, wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí mismo, quiero ser yo robar, quiero a mí mismo robar)

EN: I was walkin' 'round in my crib last night and said, "Damn, I wanna rob myself"
ES: Yo estaba caminando 'todo el año en mi última noche la cuna y le dijo:'Maldita sea, me quiero robar"

EN: [Chorus 2x]
ES: [Estribillo 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
ES: Yo soy un negro dolla millones (¿Quieres robar a mí)

EN: I'm in the coupe windows clear
ES: Estoy en las ventanas cupé clara

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
ES: Setenta mil en mis oídos (¿Quieres robar a mí)

EN: This a half a mill right here
ES: Este medio de un molino aquí

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: Hey Plies it's a robbery, get up!
ES: Hey Plies de un robo, levántese!

EN: I'm talkin' to myself though, what the fuck?
ES: Estoy hablando a mí mismo, sin embargo, ¿qué coño?

EN: G-F four-fifty that's the biggest truck
ES: GF cuatro-cincuenta que es la mayor de camiones

EN: Yo jewelry 'gainst mine nigga put it up
ES: joyería Yo 'ontra nigga mina que ponga para arriba

EN: This a robbery don't move, don't buck
ES: Este robo uno no se mueven, no dinero

EN: Got eighty stacks in my pocket nigga I gotta bump
ES: Tengo montones ochenta en mi bolsillo tengo nigga golpe

EN: Tight jeans don't work when your pockets stuffed
ES: jeans ajustados no funcionan cuando los bolsillos rellenos

EN: Another one-fifty in the whip add it up
ES: Otro uno-cincuenta en el látigo que se suman

EN: I talk big boy shit so I gotta bust
ES: Hablo mierda niño grande, así que tengo el busto

EN: Got the forty on my waist right by my gut
ES: ¿Tienes las cuarenta a mi derecha de la cintura por mi tripa

EN: Say she like a nigga jewelry but don't touch
ES: Digamos que como una joyería de nigga pero no tocar

EN: I wanna rob myself bitch I know wassup
ES: Quiero robar perra sé Wassup

EN: [Chorus 2x]
ES: [Estribillo 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
ES: Yo soy un negro dolla millones (¿Quieres robar a mí)

EN: I'm in the coupe windows clear
ES: Estoy en las ventanas cupé clara

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
ES: Setenta mil en mis oídos (¿Quieres robar a mí)

EN: This a half a mill right here
ES: Este medio de un molino aquí

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Looked in my garage and I got nervous
ES: Visto en mi garaje y me puse nervioso

EN: Half a mill worth a cars I ain't James Worhty
ES: La mitad de una fábrica de coches que vale la pena no es James Worhty

EN: Know my neighbors must be sayin' this nigga ridin' dirty
ES: Conoce a mis vecinos deben diciendo este Ridin nigga 'sucia

EN: Momma was washin' my clothes and said she found thirty
ES: Mamá estaba lavando'la ropa y me dijo que encontró treinta

EN: Thirty stacks and I ain't missed it must mean I ain't hurtin'
ES: Treinta pilas y no se pierde debe decir que no es hurtin '

EN: Told her gon' keep it buy some more damn detergent
ES: Le dijo que vas a tener que comprar un poco de detergente más maldita

EN: I ain't bought nothin' all day I feel like a virgin
ES: No se compra nada todo el día me siento como una virgen

EN: Don't step on my rug 'cause this shit Persian
ES: No pise la causa de mi alfombra'esta mierda Pérsico

EN: I ain't playing that's what the interior decorator told me
ES: No está jugando que es lo que el decorador de interiores me dijo

EN: Let me have some of my foam 'cause the nigga owe me
ES: Permítanme algunas de la causa de mi espuma 'el negro me debes

EN: Told me he was on the dick that's how the nigga sold me
ES: Me dijo que estaba en la polla que es como el nigga me vendió

EN: I'mma hit 'em in his shit, that's what I told 'em
ES: I'mma golpeo en su mierda, eso es lo que le dije 'em

EN: [Chorus 2x]
ES: [Estribillo 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
ES: Yo soy un negro dolla millones (¿Quieres robar a mí)

EN: I'm in the coupe windows clear
ES: Estoy en las ventanas cupé clara

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
ES: Setenta mil en mis oídos (¿Quieres robar a mí)

EN: This a half a mill right here
ES: Este medio de un molino aquí

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: Count a mill and a half and I'll stop countin'
ES: Cuenta con un molino y medio y voy a dejar contando

EN: Took some pictures of that shit that shit look like a mountain
ES: Tomó algunas fotos de esa mierda ver esa mierda como una montaña

EN: Said, "God damn I can buy a lot of houses"
ES: Dijo:'Dios maldiga puedo comprar un montón de casas"

EN: Said, "Hell nah dad'll send me ??"
ES: Dijo:'El infierno dad'll nah me envía?"

EN: And you snitchin' ass niggas, ya'll need some snitchin' counseling
ES: Y Snitchin 'niggas culo, ya'll necesito Snitchin'asesoramiento

EN: First forty-eight a nigga man you niggas wild'n
ES: Primeras cuarenta y ocho a un hombre negro que niggas wild'n

EN: I don't fuck wit checks
ES: No controles mierda ingenio

EN: 'Dey got to worry 'bout 'em bouncin'
ES: 'Dey tiene que preocuparse' em bouncin 'combate

EN: I'm a strip club nigga that deal with cash only
ES: Yo soy un negro club de striptease que se ocupan sólo en efectivo

EN: Reason I bought that fuckin' Bentley, I was kinda lonely
ES: Razón por la que compró ese maldito Bentley, yo era un poco solitaria

EN: Felt like a bachelorship wit nobody on me
ES: Sentía como un don nadie ingenio bachillerato en mí

EN: I'mma rob myself bruh in one moment
ES: Rob I'mma Bruh mí en un momento

EN: Got some real fuckin' clear diamonds fuckin' on me
ES: ¿Tienes alguna puta real'diamantes clara maldito en mí

EN: [Chorus 2x]
ES: [Estribillo 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
ES: Yo soy un negro dolla millones (¿Quieres robar a mí)

EN: I'm in the coupe windows clear
ES: Estoy en las ventanas cupé clara

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
ES: Setenta mil en mis oídos (¿Quieres robar a mí)

EN: This a half a mill right here
ES: Este medio de un molino aquí

EN: (Wanna rob myself)
ES: (¿Quieres robar a mí)