Artist: 
Search: 
Plies - Rob Myself lyrics (Italian translation). | [Plies talking]
, Bruh bruh (bruh bruh)
, I got 'bought 80 stacks in my pockets right now bruh...
05:19
video played 4,011 times
added 7 years ago
Reddit

Plies - Rob Myself (Italian translation) lyrics

EN: [Plies talking]
IT: [Plies parlando]

EN: Bruh bruh (bruh bruh)
IT: Bruh Bruh (Bruh Bruh)

EN: I got 'bought 80 stacks in my pockets right now bruh bruh
IT: Ho 'acquistato 80 pile in tasca adesso Bruh Bruh

EN: (Wanna rob myself, wanna rob myself, wanna rob myself)
IT: (Vuoi rapinare me, vogliono rapinare me, vogliono rapinare me stesso)

EN: And this the first time I ever though about robbin' myself bruh bruh
IT: E questa la prima volta che se circa Robbin 'me Bruh Bruh

EN: (Wanna rob myself, wanna rob myself, wanna rob myself)
IT: (Vuoi rapinare me, vogliono rapinare me, vogliono rapinare me stesso)

EN: I was walkin' 'round in my crib last night and said, "Damn, I wanna rob myself"
IT: Ero walkin '' round nella mia notte scorsa culla e disse:'Dannazione, voglio rubare me stesso"

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
IT: Sono un milione negro Dolla (vogliono rapinare me)

EN: I'm in the coupe windows clear
IT: Sono nelle finestre coupé chiaro

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
IT: Settanta mila nelle orecchie (vogliono rapinare me)

EN: This a half a mill right here
IT: Questo mezzo di un mulino qui

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Hey Plies it's a robbery, get up!
IT: Hey è Plies è una rapina, alzati!

EN: I'm talkin' to myself though, what the fuck?
IT: Sono talkin 'a me stesso, però, che cazzo?

EN: G-F four-fifty that's the biggest truck
IT: GF 4-50 che è il più grande camion

EN: Yo jewelry 'gainst mine nigga put it up
IT: nigga Contro gioielli Yo 'la mia è messa

EN: This a robbery don't move, don't buck
IT: Questa è una rapina non si muovono, non buck

EN: Got eighty stacks in my pocket nigga I gotta bump
IT: Got pile ottanta nella mia tasca nigga devo bump

EN: Tight jeans don't work when your pockets stuffed
IT: Jeans stretti non funzionano quando le tasche ripiene

EN: Another one-fifty in the whip add it up
IT: Un altro 1-50 nel frusta aggiungerlo su

EN: I talk big boy shit so I gotta bust
IT: Parlo merda Big Boy quindi devo busto

EN: Got the forty on my waist right by my gut
IT: Ha ottenuto il quaranta alla mia destra vita da mio intestino

EN: Say she like a nigga jewelry but don't touch
IT: Dicono che come un negro gioielli ma non toccare

EN: I wanna rob myself bitch I know wassup
IT: Io voglio derubare me cagna so wassup

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
IT: Sono un milione negro Dolla (vogliono rapinare me)

EN: I'm in the coupe windows clear
IT: Sono nelle finestre coupé chiaro

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
IT: Settanta mila nelle orecchie (vogliono rapinare me)

EN: This a half a mill right here
IT: Questo mezzo di un mulino qui

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Looked in my garage and I got nervous
IT: Guardato nel mio garage e mi sono nervoso

EN: Half a mill worth a cars I ain't James Worhty
IT: La metà di un mulino merita una auto che non è James Worhty

EN: Know my neighbors must be sayin' this nigga ridin' dirty
IT: Conosco i miei vicini devono essere sayin 'questo nigga Ridin' Dirty

EN: Momma was washin' my clothes and said she found thirty
IT: Momma era Washin 'i miei vestiti e disse che trovate trenta

EN: Thirty stacks and I ain't missed it must mean I ain't hurtin'
IT: Trenta pile e io non sono mancate si deve dire che non è Hurtin '

EN: Told her gon' keep it buy some more damn detergent
IT: Le disse gon 'tenerlo comprare un detersivo più maledetto

EN: I ain't bought nothin' all day I feel like a virgin
IT: Non si compra niente 'tutto il giorno mi sento come una vergine

EN: Don't step on my rug 'cause this shit Persian
IT: Non calpestare il mio tappeto causa 'questa merda persiano

EN: I ain't playing that's what the interior decorator told me
IT: Non è una partita che è ciò che il decoratore d'interni mi ha detto

EN: Let me have some of my foam 'cause the nigga owe me
IT: Permettetemi di avere qualche causa mia schiuma 'il negro mi devono

EN: Told me he was on the dick that's how the nigga sold me
IT: Mi ha detto che è stato sul cazzo che è come il negro mi ha venduto

EN: I'mma hit 'em in his shit, that's what I told 'em
IT: I'mma Hit 'Em nella sua merda, questo è quello che ho detto' em

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
IT: Sono un milione negro Dolla (vogliono rapinare me)

EN: I'm in the coupe windows clear
IT: Sono nelle finestre coupé chiaro

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
IT: Settanta mila nelle orecchie (vogliono rapinare me)

EN: This a half a mill right here
IT: Questo mezzo di un mulino qui

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: Count a mill and a half and I'll stop countin'
IT: Conte un mulino e mezzo e mi fermo contando '

EN: Took some pictures of that shit that shit look like a mountain
IT: Ha preso alcune immagini di quella merda merda che aspetto come una montagna

EN: Said, "God damn I can buy a lot of houses"
IT: Disse:'God damn posso comprare un sacco di case"

EN: Said, "Hell nah dad'll send me ??"
IT: Disse:'Noo dad'll Hell mi mandi?"

EN: And you snitchin' ass niggas, ya'll need some snitchin' counseling
IT: E tu snitchin 'negri culo, ya'll snitchin bisogno di un po' di consulenza

EN: First forty-eight a nigga man you niggas wild'n
IT: Prima quarantotto un uomo negro voi negri wild'n

EN: I don't fuck wit checks
IT: Io non controlli fottermi

EN: 'Dey got to worry 'bout 'em bouncin'
IT: 'Dey ha da preoccuparsi' 'bouncin em' bout

EN: I'm a strip club nigga that deal with cash only
IT: Io sono un negro strip club che si occupano solo contanti

EN: Reason I bought that fuckin' Bentley, I was kinda lonely
IT: Ragione per cui ho comprato quel fuckin 'Bentley, ero kinda solitario

EN: Felt like a bachelorship wit nobody on me
IT: Sentiva come un nessuno bachelorship spirito su di me

EN: I'mma rob myself bruh in one moment
IT: rob I'mma Bruh me in un momento

EN: Got some real fuckin' clear diamonds fuckin' on me
IT: Ho alcune fuckin reale 'diamanti chiaro fuckin' su di me

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]

EN: I'm a million dolla nigga (Wanna rob myself)
IT: Sono un milione negro Dolla (vogliono rapinare me)

EN: I'm in the coupe windows clear
IT: Sono nelle finestre coupé chiaro

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)

EN: Seventy-thousand in my ears (Wanna rob myself)
IT: Settanta mila nelle orecchie (vogliono rapinare me)

EN: This a half a mill right here
IT: Questo mezzo di un mulino qui

EN: (Wanna rob myself)
IT: (Vogliono rapinare me)