Artist: 
Search: 
Pleasure P - Letter To My Ex lyrics (French translation). | I still can't believe that you're gone
, It was supposed to be forever you and me
, Still got your...
03:41
video played 488 times
added 4 years ago
Reddit

Pleasure P - Letter To My Ex (French translation) lyrics

EN: I still can't believe that you're gone
FR: Je ne peux toujours pas croire que tu es parti

EN: It was supposed to be forever you and me
FR: Il était censé pour être pour toujours, toi et moi

EN: Still got your number in my phone
FR: Encore obtenu votre numéro sur mon téléphone

EN: I'm just hoping it will ring, maybe it's a dream
FR: J'espère juste il sonne, c'est peut-être un rêve

EN: I still smell the scent of your perfume
FR: J'ai encore sentir l'odeur de votre parfum

EN: I can feel you holding me, even hear you breathe
FR: Je peux sentir vous me tenant, même t'entendre respirer

EN: I wish I could see where we went wrong
FR: Je souhaite que j'ai pu voir où nous sommes allés mal

EN: 'Cause the love that we had was so strong
FR: Parce que l'amour que nous avions était si forte

EN: But they say when you love something let it go
FR: Mais ils disent quand on aime quelque chose de laissent aller

EN: And if it really loves you, then you would know
FR: Et si elle vous aime vraiment, alors vous sauriez

EN: It will come back, it will come back
FR: Il va revenir, il va revenir

EN: Kiss you, miss you, miss you
FR: Vous embrasse, tu manques, tu manques

EN: They say when you love something let it go
FR: Ils disent quand on aime quelque chose de laissent aller

EN: And if it really loves you, then you would know
FR: Et si elle vous aime vraiment, alors vous sauriez

EN: It will come back, it will come back
FR: Il va revenir, il va revenir

EN: 'Cause baby, I, miss you, miss you, miss you
FR: Parce que bébé, j'ai, tu manques, tu manques, tu manques

EN: And I'm going through pictures that we took
FR: Et je vais à travers les photos que nous avons pris

EN: And it's so crazy 'cause I miss your smile
FR: Et c'est tellement fou parce que je m'ennuie de ton sourire

EN: Remember the dinners that we used to cook
FR: N'oubliez pas les dîners que nous avons utilisé pour cuisiner

EN: We just laughed till we cried while we really, really, really tried
FR: Nous avons ri juste jusqu'à ce que nous avons pleuré tandis que nous avons vraiment, vraiment, vraiment essayé

EN: There were so many good memories
FR: Il y avait tellement de bons souvenirs

EN: Memories between you and I
FR: Mémoires entre toi et moi

EN: I really hope you find yourself
FR: J'espère vraiment que vous vous trouvez

EN: I'm still waiting for you
FR: Je suis toujours en attente pour vous

EN: They say when you love something let it go
FR: Ils disent quand on aime quelque chose de laissent aller

EN: And if it really loves you, then you would know
FR: Et si elle vous aime vraiment, alors vous sauriez

EN: It will come back, it will come back
FR: Il va revenir, il va revenir

EN: Miss you, miss you, miss you
FR: Tu manques, tu manques, tu manques

EN: They say when you love something let it go
FR: Ils disent quand on aime quelque chose de laissent aller

EN: And if it really loves you, then you would know
FR: Et si elle vous aime vraiment, alors vous sauriez

EN: It will come back, it will come back
FR: Il va revenir, il va revenir

EN: 'Cause baby, I, miss you, miss you, miss you
FR: Parce que bébé, j'ai, tu manques, tu manques, tu manques

EN: I can't make you love me
FR: Je ne peux pas vous faireaime-moi

EN: But I want you to know that I still love you
FR: Mais je veux que vous sachiez que je t'aime encore

EN: So when the music stops and you're home alone
FR: Donc lorsque l'arrêt de la musique et vous êtes seuls à la maison

EN: And you lay in your bed at night
FR: Et vous mettre dans votre lit la nuit

EN: Pick up the phone and call me
FR: Décrocher le téléphone et appelez-moi

EN: 'Cause I miss you, baby
FR: Parce que tu me manques, bébé

EN: They say when you love something let it go
FR: Ils disent quand on aime quelque chose de laissent aller

EN: And if it really loves you, then you would know
FR: Et si elle vous aime vraiment, alors vous sauriez

EN: It will come back, it will come back
FR: Il va revenir, il va revenir

EN: Miss you, miss you, miss you
FR: Tu manques, tu manques, tu manques

EN: They say when you love something let it go
FR: Ils disent quand on aime quelque chose de laissent aller

EN: And if it really loves you, then you would know
FR: Et si elle vous aime vraiment, alors vous sauriez

EN: It will come back, it will come back
FR: Il va revenir, il va revenir

EN: 'Cause baby, I, miss you, miss you, miss you
FR: Parce que bébé, j'ai, tu manques, tu manques, tu manques