Artist: 
Search: 
Pleasure P - Kiss Me (Break Up To Make Up Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, Oh, oh, yeah, yeah
, Kiss me! Let’s fall in love all over tonight 
, Kiss me! Let’s...
04:27
video played 240 times
added 4 years ago
Reddit

Pleasure P - Kiss Me (Break Up To Make Up Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Oh, oh, yeah, yeah
PT: Oh, oh, sim, sim

EN: Kiss me! Let’s fall in love all over tonight
PT: Dá-me um beijo! Vamos apaixonar todo esta noite

EN: Kiss me! Let’s kiss like we’re in Paradise!
PT: Dá-me um beijo! Vamos beijar como se estivéssemos no paraíso!

EN: Kiss me! Baby, I don’t care who’s watching, yeah!
PT: Dá-me um beijo! Bebê, não importa quem está assistindo, sim!

EN: Kiss me! Tell me that you’ll love me forever!
PT: Dá-me um beijo! Me diga que você me amará para sempre!

EN: Girl, I don’t want to fight
PT: Garota, eu não quero lutar

EN: Baby, I just need your love!
PT: Querida, eu só preciso de seu amor!

EN: Baby, a little kiss
PT: Querida, um beijinho

EN: Baby, a little hug
PT: Querida, um abraço

EN: Baby, I just need your touch!
PT: Querida, eu só preciso de seu toque!

EN: Don’t want to sit with nobody else
PT: Não quero ficar com mais ninguém

EN: Just need your love, enough for myself!
PT: Só preciso do seu amor, o suficiente para mim!

EN: Don’t want to see you cry
PT: Não quero ver você chorar

EN: When I know it’s because of me, girl
PT: Quando eu sei que é por causa de mim, garota

EN: This, this made us closer,
PT: Isso, isso nos fez mais perto,

EN: So darling, you can never hurt!
PT: Então querida, você nunca pode machucar!

EN: So happy to see ya,
PT: Tão feliz em vê-lo,

EN: So baby, come into my arms
PT: Então, amor, venha para meus braços

EN: It’s only natural that we belong together!
PT: É natural que devemos ficar juntos!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Kiss me! Let’s fall in love all over tonight
PT: Dá-me um beijo! Vamos apaixonar todo esta noite

EN: Kiss me! Let’s kiss like we’re in Paradise!
PT: Dá-me um beijo! Vamos beijar como se estivéssemos no paraíso!

EN: Kiss me! Baby, I don’t care who’s watching, yeah!
PT: Dá-me um beijo! Bebê, não importa quem está assistindo, sim!

EN: Kiss me! Tell me that you’ll love me forever!
PT: Dá-me um beijo! Me diga que você me amará para sempre!

EN: Girl, I don’t want to fight
PT: Garota, eu não quero lutar

EN: Baby, I just need your love!
PT: Querida, eu só preciso de seu amor!

EN: Baby, a little kiss
PT: Querida, um beijinho

EN: Baby, a little hug
PT: Querida, um abraço

EN: Baby, I just need your touch!
PT: Querida, eu só preciso de seu toque!

EN: We can make it better,
PT: Podemos fazer melhor,

EN: I’m willing to do whatever it takes baby to please ya!
PT: Estou disposto a fazer qualquer coisa bebê para agradar-te!

EN: It’s only a phase that we’re going through
PT: É só uma fase que estamos passando por

EN: And I know we can get over!
PT: E eu sei que nós podemos superar!

EN: I know I made you angry
PT: Eu sei que você irritou

EN: And that I won’t defend, no!
PT: E que não vou defender, não!

EN: I am saying sorry, I wanna make amends!
PT: Estou dizendo que sinto muito, que eu quero fazer as pazes!

EN: I wanna do this, baby
PT: Eu quero fazer isto, bebê

EN: Stay close to me!
PT: Fique perto de mim!

EN: Together we can make it
PT: Juntos podemos fazer isso

EN: I’ll be leaving you with me!
PT: Eu vou estar deixando você comme!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Kiss me! Let’s fall in love all over tonight
PT: Dá-me um beijo! Vamos apaixonar todo esta noite

EN: Kiss me! Let’s kiss like we’re in Paradise!
PT: Dá-me um beijo! Vamos beijar como se estivéssemos no paraíso!

EN: Kiss me! Baby, I don’t care who’s watching, yeah!
PT: Dá-me um beijo! Bebê, não importa quem está assistindo, sim!

EN: Kiss me! Tell me that you’ll love me forever!
PT: Dá-me um beijo! Me diga que você me amará para sempre!

EN: Girl, I don’t want to fight
PT: Garota, eu não quero lutar

EN: Baby, I just need your love!
PT: Querida, eu só preciso de seu amor!

EN: Baby, a little kiss
PT: Querida, um beijinho

EN: Baby, a little hug
PT: Querida, um abraço

EN: Baby, I just need your touch!
PT: Querida, eu só preciso de seu toque!

EN: Whenever we grow old
PT: Sempre que nós envelhecemos.

EN: Baby, I’ll still be here to love ya!
PT: Bebê, ainda estarei aqui para te amo!

EN: No matter how far you go
PT: Não importa o quão longe você ir

EN: Girl, my heart will always find you!
PT: Menina, meu coração irá sempre encontrar você!

EN: So baby, take my hand
PT: Então, amor, pega na minha mão

EN: And let’s dance tonight away!
PT: E vamos dançar esta noite fora!

EN: Now baby, open up your heart
PT: Querida, abra seu coração

EN: And tell me that you love me, yeah!
PT: E me diga que me ama, sim!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Kiss me! Let’s fall in love all over tonight
PT: Dá-me um beijo! Vamos apaixonar todo esta noite

EN: Kiss me! Let’s kiss like we’re in Paradise!
PT: Dá-me um beijo! Vamos beijar como se estivéssemos no paraíso!

EN: Kiss me! Baby, I don’t care who’s watching, yeah!
PT: Dá-me um beijo! Bebê, não importa quem está assistindo, sim!

EN: Kiss me! Tell me that you’ll love me forever!
PT: Dá-me um beijo! Me diga que você me amará para sempre!

EN: Girl, I don’t want to fight
PT: Garota, eu não quero lutar

EN: Baby, I just need your love!
PT: Querida, eu só preciso de seu amor!

EN: Baby, a little kiss
PT: Querida, um beijinho

EN: Baby, a little hug
PT: Querida, um abraço

EN: Baby, I just need your touch!
PT: Querida, eu só preciso de seu toque!