Artist: 
Search: 
Pixie Lott - On Loose Women lyrics (Italian translation). | [Verse 1:]
, I’m tired of you kicking the dirt, just want the dust to settle
, I’ll find just...
08:56
video played 104 times
added 6 years ago
Reddit

Pixie Lott - On Loose Women (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
IT: [Verse 1:]

EN: I’m tired of you kicking the dirt, just want the dust to settle
IT: Sono stanco di voi calci lo sporco, vogliono solo la polvere di stabilirsi

EN: I’ll find just what I deserve, if you can’t do better
IT: Potrai trovare proprio quello che mi merito, se non si può fare meglio

EN: Can’t say that you’ll take your time, before the sweet turns sour
IT: Non si può dire che porterai il tuo tempo, prima che il dolce si trasforma in acido

EN: You changed right before my eyes, you picked the wrong flower
IT: Hai cambiato proprio davanti ai miei occhi, hai scelto il fiore sbagliato

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Don’t know what you think I’m after
IT: Non so che cosa pensi che sia dopo

EN: Don’t think I can take anymore
IT: Non credo che posso prendere piu '

EN: Don’t know what you think I’m after
IT: Non so che cosa pensi che sia dopo

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me

EN: Then I’m like whatever
IT: Poi io sono come qualunque

EN: Go on right through the front door
IT: Andare a destra attraverso la porta d'ingresso

EN: Bye I’ll see ya later
IT: Ciao ci vediamo ya più tardi

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me

EN: Oh, what do you take me for
IT: Oh, che cosa vuoi tu prendere me

EN: [Verse 2:]
IT: [Verse 2:]

EN: Boy now that the tables have turned, don’t let me see you begging
IT: Ragazzo ora che le tabelle hanno girato, non vorrei vederti supplicare

EN: It’s a hard life lesson to learn, when it’s me you’re not getting
IT: È una lezione di vita difficile da imparare, quando è me che non stai ricevendo

EN: So low but you’re all alone, and now you got no power
IT: Così basso ma sei tutta sola, e ora avete non ottenuto alcun potere

EN: Let go cause I’m cutting the rope, I guess you climbed the wrong tower
IT: Lasci andare causa io sto tagliando la corda, credo che avete scalato la Torre sbagliata

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Don’t know what you think I’m after
IT: Non so che cosa pensi che sia dopo

EN: Don’t think I can take anymore
IT: Non credo che posso prendere piu '

EN: Don’t know what you think I’m after
IT: Non so che cosa pensi che sia dopo

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me

EN: Then I’m like whatever
IT: Poi io sono come qualunque

EN: Go on right through the front door
IT: Andare a destra attraverso la porta d'ingresso

EN: Bye I’ll see ya later
IT: Ciao ci vediamo ya più tardi

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me

EN: [Pusha T:]
IT: [Pusha t:]

EN: Two kids in a bucket, f*ck it
IT: Due bambini in un secchio, f * ck esso

EN: The way you handle this,
IT: Il modo di che gestire questo,

EN: Yeah I’m disgusted
IT: Sì, io sono disgustato

EN: Never been busted, treat me like a suspect
IT: Mai stato beccato, trattarmi come un sospetto

EN: Why am I the one that just can’t be trusted
IT: Perché sono io quelloche proprio non può essere attendibile

EN: Try harder, discuss it, why bother
IT: Provare più duro, discuterne, perché preoccuparsi

EN: I made you, I’ll make another and she’ll go further
IT: Ti ho fatto, farò un altro e lei andrà ulteriormente

EN: And you can bet a million on it
IT: E si può scommettere 1 milione su di esso

EN: South of France on a yacht with us chillin’ on it
IT: Sud della Francia su uno yacht con noi chillin ' su di esso

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Don’t know what you think I’m after
IT: Non so che cosa pensi che sia dopo

EN: Don’t think I can take anymore
IT: Non credo che posso prendere piu '

EN: Don’t know what you think I’m after
IT: Non so che cosa pensi che sia dopo

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me

EN: Then I’m like whatever
IT: Poi io sono come qualunque

EN: Go on right through the front door
IT: Andare a destra attraverso la porta d'ingresso

EN: Bye I’ll see ya later
IT: Ciao ci vediamo ya più tardi

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me

EN: What do you take me for, what do you take me for
IT: Che cosa mi prendere, quello che vuoi tu prendere me