Artist: 
Search: 
Pixie Lott - Cry Me Out lyrics (Portuguese translation). | I got your emails
, You just don't get females now, do you?
, What's in my heart
, Is not in your...
04:09
video played 452 times
added 7 years ago
Reddit

Pixie Lott - Cry Me Out (Portuguese translation) lyrics

EN: I got your emails
PT: Recebi seus e-mails

EN: You just don't get females now, do you?
PT: Não percebes as fêmeas agora, não é?

EN: What's in my heart
PT: O que está no meu coração

EN: Is not in your head, anyway
PT: Não está na sua cabeça, enfim

EN: Mate, you're too late
PT: Companheiro, você está muito atrasado

EN: And you weren't worth the wait, now were you?
PT: E você não vale a pena esperar, agora né?

EN: It's out of my hands
PT: Está fora de minhas mãos

EN: Since you blew your last chance when you played me
PT: Desde que você estragou sua última chance, quando você me tocou

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: The tears that will fall mean nothing at all
PT: As lágrimas que vão cair não significam nada em tudo

EN: It's time to get over yourself
PT: É hora de superar a mesmo

EN: Baby, you ain't all that
PT: Querida, você não é tudo isso

EN: Baby, there's no way back
PT: Querida, não há nenhuma maneira de voltar

EN: You can keep talkin'
PT: Você pode continuar a falar

EN: But baby, I'm walkin' away
PT: Mas querida, eu estou indo embora

EN: When I found out
PT: Quando eu descobri

EN: You messed me about, I was broken
PT: Estragas-me, eu estava quebrado

EN: Back then I believed you
PT: Naquela época eu acreditei em você

EN: Now I don't need ya no more
PT: Agora não preciso de você não mais

EN: The pic on your phone
PT: A foto no seu celular

EN: Proves you weren't alone, she was with you, yeah
PT: Prova que você não estava sozinha, ela estava com você, sim

EN: Now I couldn't care about who, what or where
PT: Agora não podia saber sobre quem, o quê ou onde

EN: We're through
PT: Estamos através

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: The tears that will fall mean nothing at all
PT: As lágrimas que vão cair não significam nada em tudo

EN: It's time to get over yourself
PT: É hora de superar a mesmo

EN: Baby, you ain't all that
PT: Querida, você não é tudo isso

EN: Baby, there's no way back
PT: Querida, não há nenhuma maneira de voltar

EN: You can keep talkin'
PT: Você pode continuar a falar

EN: But baby, I'm walkin' away
PT: Mas querida, eu estou indo embora

EN: Gonna have to cry me out
PT: vai para ter que gritar-me

EN: Gonna have to cry me out
PT: vai para ter que gritar-me

EN: Boy, there ain't no doubt
PT: Rapaz, não há nenhuma dúvida

EN: Gonna have to cry me out
PT: vai para ter que gritar-me

EN: Won't hurt a little bit
PT: Não vai doer um pouco

EN: Boy, better get used to it
PT: Rapaz, se acostumar com isso

EN: You can keep talkin'
PT: Você pode continuar a falar

EN: But baby, I'm walkin' away
PT: Mas querida, eu estou indo embora

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: The tears that will fall mean nothing at all
PT: As lágrimas que vão cair não significam nada em tudo

EN: It's time to get over yourself
PT: É hora de superar a mesmo

EN: 'Cause baby you ain't all that
PT: PorqueQuerida, você não é tudo o que

EN: Baby, there's no way back
PT: Querida, não há nenhuma maneira de voltar

EN: You can keep talkin'
PT: Você pode continuar a falar

EN: Baby, I'm walkin' away
PT: Querida, estou indo embora

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me

EN: You'll have to cry me out
PT: Você vai ter que gritar-me