Artist: 
Search: 
Pixie Lott - All About Tonight (On Idol Norway) (Live) lyrics (Japanese translation). | [Verse 1]
, I bought a new pair of shoes
, I got a new attitude, when I walk
, 'Cause I'm so over...
03:19
video played 299 times
added 6 years ago
Reddit

Pixie Lott - All About Tonight (On Idol Norway) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
JA: [第 1 節]

EN: I bought a new pair of shoes
JA: 靴の新しいペアを購入

EN: I got a new attitude, when I walk
JA: 私は歩くとき新たな態度を得た

EN: 'Cause I'm so over you
JA: ' 原因私はあなたをそう

EN: And it's all about tonight
JA: そしてそれはすべて今夜

EN: I'm going out with the girls
JA: 私は女の子と付き合っています。

EN: Ready to show all the boys what I got
JA: 何を得たすべての男の子を示すために準備

EN: I'm letting go of the hurt
JA: 傷の手放すよ

EN: 'Cause it's all about tonight
JA: ' 原因すべてについて今夜は

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: Yeah the night is alive
JA: はい、夜は生きています。

EN: You can feel the heartbeat
JA: 心臓の鼓動を感じることができます。

EN: Let's just go with the flow
JA: 流れが単に行こう

EN: We've been working all week
JA: 我々 は、すべての週を取り組んできた

EN: Tomorrow doesn't matter
JA: 明日は問題ではないです。

EN: When you're moving your feet
JA: あなたの足を動かしているとき

EN: It's all about tonight
JA: それは今夜

EN: We'll be dancing and singing
JA: 我々 を踊り、歌うことでしょう

EN: And climbing up on the tables
JA: テーブルに上るは、

EN: We'll be rocking this party
JA: 我々 はこのパーティーがロッキングされます。

EN: So tell the DJ don't stop
JA: だから、DJ を伝える停止しないでください

EN: Grab someone if you're single
JA: あなたがシングルなら、誰かをつかむ

EN: Grab someone if you're not
JA: あなたがいない場合、誰かをつかむ

EN: It's all about tonight
JA: それは今夜

EN: [Verse 2]
JA: [詩 2]

EN: And boy I'm not hanging on
JA: 私はハングしない少年

EN: 'cause I threw all your drama away
JA: だってあなたのドラマを捨てた

EN: Had something good but it's gone
JA: 何か良いものを持っていたが、それは逝ってしまった

EN: Yeah it's all about tonight
JA: はいそれはすべて今夜

EN: They got the music so loud
JA: 音楽を大声で得た。

EN: So I won't I hear the phone if you call
JA: 私がしないように呼び出す場合電話を聞く

EN: And we're so over now
JA: 我々 は今これ以上と

EN: 'cause it's all about tonight
JA: ' 原因すべてについて今夜は

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: Yeah the night is alive
JA: はい、夜は生きています。

EN: You can feel the heartbeat
JA: 心臓の鼓動を感じることができます。

EN: Let's just go with the flow
JA: 流れが単に行こう

EN: We've been working all week
JA: 我々 は、すべての週を取り組んできた

EN: Tomorrow doesn't matter
JA: 明日は問題ではないです。

EN: When you're moving your feet
JA: あなたの足を動かしているとき

EN: It's all about tonight
JA: それは今夜

EN: We'll be dancing and singing
JA: 我々 を踊り、歌うことでしょう

EN: And climbing up on the tables
JA: テーブルに上るは、

EN: We'll be rocking this party
JA: 我々 はこのパーティーがロッキングされます。

EN: So tell the DJ don't stop
JA: だから、DJ を伝える停止しないでください

EN: Grab someone if you're single
JA: あなたがシングルなら、誰かをつかむ

EN: Grab someone if you're not
JA: あなたがいない場合、誰かをつかむ

EN: It's all about tonight
JA: それはすべてについて今夜

EN: [Bridge]
JA: [ブリッジ]

EN: Tonight, tonight, tonight
JA: 今夜は、今夜、今夜

EN: Tonight, tonight, tonight...
JA: 今夜、今夜は、今夜.

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: Yeah the night is alive
JA: はい、夜は生きています。

EN: You can feel the heartbeat
JA: 心臓の鼓動を感じることができます。

EN: Let's just go with the flow
JA: 流れが単に行こう

EN: We've been working all week
JA: 我々 は、すべての週を取り組んできた

EN: Tomorrow doesn't matter
JA: 明日は問題ではないです。

EN: When you're moving your feet
JA: あなたの足を動かしているとき

EN: It's all about tonight
JA: それは今夜

EN: We'll be dancing and singing
JA: 我々 を踊り、歌うことでしょう

EN: And climbing up on the tables
JA: テーブルに上るは、

EN: We'll be rocking this party
JA: 我々 はこのパーティーがロッキングされます。

EN: So tell the DJ don't stop
JA: だから、DJ を伝える停止しないでください

EN: Grab someone if you're single
JA: あなたがシングルなら、誰かをつかむ

EN: Grab someone if you're not
JA: あなたがいない場合、誰かをつかむ

EN: It's all about tonight
JA: それは今夜