Artist: 
Search: 
Pitbull - Give Me Everything (feat. Ne-Yo & Nayer) (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (French translation). | [Pitbull - Intro]
, Me not working hard?
, Yea right picture that with a kodak
, And better yet, go...
03:01
Reddit

Pitbull - Give Me Everything (feat. Ne-Yo & Nayer) (On Dancing With The Stars) (Live) (French translation) lyrics

EN: [Pitbull - Intro]
FR: [Pitbull - Intro]

EN: Me not working hard?
FR: Me ne travaille pas?

EN: Yea right picture that with a kodak
FR: Oui photo de droite que d'un kodak

EN: And better yet, go to times square
FR: Et mieux encore, aller à Times Square

EN: Take a picture of me with a kodak
FR: Prenez une photo de moi avec un kodak

EN: Took my life from negative to positive
FR: Pris ma vie de négatif à positif

EN: And I just want y'all know that
FR: Et je veux juste vous savez tous que

EN: And tonight, let's enjoy life
FR: Et ce soir, nous allons profiter de la vie

EN: Pitbull, Nayer, Ne-Yo
FR: Pitbull, Nayer, Ne-Yo

EN: [Ne-Yo / Nayer - Chorus]
FR: [Ne-Yo / Nayer - Chorus]

EN: Tonight I will love love you tonight
FR: Ce soir, je vous aime d'amour ce soir

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: For all we know we might not get tomorrow
FR: Pour tout ce que nous savons que nous ne pourriez pas obtenir de demain

EN: Let's do it tonight
FR: Faisons-le ce soir

EN: I will love love you tonight
FR: Je vous aime d'amour ce soir

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: For all we know we might not get tomorrow
FR: Pour tout ce que nous savons que nous ne pourriez pas obtenir de demain

EN: Lets do it tonight
FR: Laisse le faire ce soir

EN: Dont care what they say
FR: soins Dont ce qu'ils disent

EN: All my girls they play
FR: Tous mes filles, elles jouent

EN: Nothing is enough
FR: Rien n'est assez

EN: Till they handle love
FR: Jusqu'à ce qu'ils poignée d'amour

EN: (Let's do it tonight)
FR: (Faisons-le ce soir)

EN: I want you tonight
FR: Je veux vous ce soir

EN: i want you to stay
FR: Je veux que vous restiez

EN: i want you tonight
FR: Je veux vous ce soir

EN: (Grab somebody sexy tell 'em hey)
FR: (Quelqu'un Grab sexy dire 'Hey)

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: Take advantage of the night
FR: Profitez de la nuit

EN: Cuz to more and more to do bad and perform for a princess
FR: Parce que de plus en plus de faire le mal et d'effectuer d'une princesse

EN: but tonight I can make you my queen
FR: mais ce soir je peux faire de toi ma reine

EN: And make love to you endless
FR: Et te faire l'amour sans fin

EN: This is insane, the way the name growin', money keep flowin'
FR: C'est fou, la façon dont le growin nom, l'argent garder flowin '

EN: Hustlers move aside, so I'm tiptoein, keep flowin'
FR: Hustlers écarter, donc je suis tiptoein, gardez flowin '

EN: I gotta locked up like Lindsay Lohan
FR: Je dois enfermé comme Lindsay Lohan

EN: Put it on my life baby
FR: Mettez-le sur ma vie bébé

EN: I can make you feel right baby
FR: Je peux vous faire sentir bébé droit

EN: I can't promise tomorrow
FR: Je ne peux promettre demain

EN: But I promise tonight
FR: Mais je promets ce soir

EN: [Pitbull - Pre Chorus]
FR: [Pitbull - Chorus Pré]

EN: Excuse me Excuse me
FR: Excusez-moi Excusez-moi

EN: But I might drink a little bit more than I should tonight
FR: Mais je pourrais boire un peu plus que je devrais soir

EN: And I might take you home with me if I could tonight
FR: Et je pourrais vous prendre avec moi si je pouvais ce soir

EN: And maybe imma make you feel so good tonight
FR: Et peut-être imma vous faire sentir ce soir si bon

EN: Cause we might not get tomorrow
FR: Parce que nous ne pourriez pas obtenir de demain

EN: [Ne-Yo / Nayer - Chorus]
FR: [Ne-Yo / Nayer - Chorus]

EN: Tonight I will love love you tonight
FR: Ce soir, je vous aime d'amour ce soir

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: For all we know we might not get tomorrow
FR: Pour tout ce que nous savons que nous ne pourriez pas obtenir de demain

EN: Lets do it tonight
FR: Laisse le faire ce soir

EN: Dont care what they say
FR: soins Dont ce qu'ils disent

EN: All my girls they play
FR: Tous mes filles, elles jouent

EN: Nothing is enough
FR: Rien n'est assez

EN: Till they handle love
FR: Jusqu'à ce qu'ils poignée d'amour

EN: (Let's do it tonight)
FR: (Faisons-le ce soir)

EN: I want you tonight
FR: Je veux vous ce soir

EN: I want you to stay
FR: Je veux que vous restiez

EN: I want you tonight
FR: Je veux vous ce soir

EN: (Grab somebody sexy tell' em hey)
FR: (Quelqu'un Grab sexy dire 'Hey)

EN: Give me everything tonight (x4)
FR: Donnez-moi ce soir tout (x4)

EN: Reach for the stars
FR: Atteindre les étoiles

EN: And if you dont grab em
FR: Et si vous ne prenez em

EN: At least your on top of the world
FR: Au moins sur votre toit du monde

EN: Think about it
FR: Pensez-y

EN: Cuz if you slip im gonna fall on top of you girl
FR: Parce que si vous cédez à im va tomber sur toi fille

EN: When im involved when they sleepin in the Macy's(baby baby)
FR: Quand je suis impliqué quand ils en sleepin (pour bébé) du magasin Macy's

EN: And it aint no seacret
FR: Et ce n'est pas sans seacret

EN: My granny's from Cuba but i'm and American
FR: Ma grand-mère de Cuba, mais je suis et américains

EN: Tied over money like Seacrest
FR: Liée à l'argent comme Seacrest

EN: Put it on my life baby
FR: Mettez-le sur ma vie bébé

EN: I can make u feel right baby
FR: Je peux faire u sentir bébé droit

EN: I can't promise tomorrow but i promise tonight
FR: Je ne peux promettre demain mais ce soir je promets

EN: Dale
FR: Dale

EN: Excuse me
FR: Excusez-moi

EN: But I might drink a little bit more than I should tonight
FR: Mais je pourrais boire un peu plus que je devrais soir

EN: And I might take you home with me if I could tonight
FR: Et je pourrais vous prendre avec moi si je pouvais ce soir

EN: And maybe imma make u feel so good tonight
FR: Et peut-être imma faire u sentir ce soir si bon

EN: Cause we might not get tomorrow
FR: Parce que nous ne pourriez pas obtenir de demain

EN: Tonight I will love love you tonight
FR: Ce soir, je vous aime d'amour ce soir

EN: Give me everything tonight
FR: Donnez-moi ce soir, tout

EN: For all we know we might not get tomorrow
FR: Pour tout ce que nous savons que nous ne pourriez pas obtenir de demain

EN: Let's do it tonight
FR: Faisons-le ce soir

EN: Don't care what they say
FR: Ne pas ce qu'ils disent

EN: All my girls they play
FR: Tous mes filles, elles jouent

EN: Nothing is enough
FR: Rien n'est assez

EN: Till they handle love
FR: Jusqu'à ce qu'ils poignée d'amour

EN: (lets do it tonight)
FR: (Permet de le faire ce soir)

EN: I want you tonight
FR: Je veux vous ce soir

EN: I want you to stay
FR: Je veux que vous restiez

EN: I want you tonight
FR: Je veux vous ce soir

EN: (Grab somebody sexy and tell em' Hey!!)
FR: (Quelqu'un Grab sexy et dire Hey em '!)

EN: Give me everything tonight (x4)
FR: Donnez-moi ce soir tout (x4)

EN: Excuse me (x2)
FR: Excusez-moi (x2)

EN: But i might drink a little more than i should tonight
FR: Mais je pourrais boire un peu plus que je devrais soir

EN: And i might take u home with me if i could tonight
FR: Et je pourrais apporter à la maison u avec moi si je pouvais ce soir

EN: And maybe ill make u feel so good tonight
FR: Et peut-être mal faire u sentir ce soir si bon

EN: Cause we might not get tomorrow
FR: Parce que nous ne pourriez pas obtenir de demain