Artist: 
Search: 
Pitbull - Get It Started (feat. Shakira) lyrics (Portuguese translation). | [Pitbull]
, To these rappers I apologize
, I know it ain't fair
, Only ball I drop
, New Years,...
04:29
video played 36 times
added 4 years ago
Reddit

Pitbull - Get It Started (feat. Shakira) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Pitbull]
PT: [Pitbull]

EN: To these rappers I apologize
PT: Desculpe-me a esses rappers

EN: I know it ain't fair
PT: Eu sei que não é justo

EN: Only ball I drop
PT: Só bola que eu cair

EN: New Years, Times Square
PT: Ano novo, Times Square

EN: The world is mine
PT: O mundo é meu

EN: Sixth Sense, I see the Seven Signs
PT: Sexto sentido, eu vejo os sete sinais

EN: Now baby, let's get started for life
PT: Agora, baby, vamos começar pela vida

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Everytime I look into your eyes (Mr. Worldwide)
PT: Toda vez que eu olho em seus olhos (Sr. Worldwide)

EN: I feel like I could stare in them for a lifetime
PT: Eu sinto que eu poderia olhar neles para toda a vida

EN: We can get started for life (tonight)
PT: Podemos partir para a vida (hoje)

EN: For life (tonight) for life (tonight)
PT: Para a vida (hoje) para a vida (hoje)

EN: We can get started for life (tonight)
PT: Podemos partir para a vida (hoje)

EN: For life (tonight) for life (tonight)
PT: Para a vida (hoje) para a vida (hoje)

EN: We can get started
PT: Podemos começar

EN: (You know it feels right)
PT: (Você sabe que eu me sinto bem)

EN: [Pitbull]
PT: [Pitbull]

EN: Big news, Pitbull, Tom Cruise, Mumbai
PT: Grande notícia, Pitbull, Tom Cruise, Mumbai

EN: I lit up their December nights like the fourth of july, Vanilla Sky
PT: Iluminar as noites de dezembro como o 4 de julho, Vanilla Sky

EN: Thrilla in manila, knocking them out like pacquiao
PT: Thrilla em manila, nocauteando como pacquiao

EN: No Ali, No Frazier
PT: Não Ali, não Frazier

EN: But for now it's off to Malaysia
PT: Mas por enquanto ele está fora de Malaysia

EN: Two Passports, Three Cities
PT: Dois passaportes, três cidades

EN: Two Countries, One Day
PT: Dois países, um dia

EN: Now that's worldwide
PT: Agora que está em todo o mundo

EN: If you think it's a game, let's play
PT: Se você acha que é um jogo, vamos jogar

EN: Dale
PT: Dale

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Everytime I look into your eyes (Mr. Worldwide)
PT: Toda vez que eu olho em seus olhos (Sr. Worldwide)

EN: I feel like I could stare in them for a lifetime
PT: Eu sinto que eu poderia olhar neles para toda a vida

EN: We can get started for life (tonight)
PT: Podemos partir para a vida (hoje)

EN: For life (tonight) for life (tonight)
PT: Para a vida (hoje) para a vida (hoje)

EN: We can get started for life (tonight)
PT: Podemos partir para a vida (hoje)

EN: For life (tonight) for life (tonight)
PT: Para a vida (hoje) para a vida (hoje)

EN: We can get started
PT: Podemos começar

EN: (You know it feels right)
PT: (Você sabe que eu me sinto bem)

EN: [Pitbull]
PT: [Pitbull]

EN: I am what they thought I'd never become
PT: Eu sou o que eles pensavam que eu nunca me tornaria

EN: I believed and became it
PT: Eu acreditei e tornou-se

EN: Now I'm here to claim it
PT: Agora estou aqui para reivindicá-lo

EN: I hustle anything you name it, name it
PT: Eu nada hustle você nomeá-lo, nomeá-la

EN: I went from eviction to food stamps
PT: Eu fui de despejo para refeição

EN: To baggin work wet and damp
PT: A amo trabalho molhado eúmido

EN: To a passport flooded with stamps
PT: Para um passaporte inundado com selos

EN: Now it's Voli everywhere I land
PT: Agora está em todo lugar que eu pousar Voli

EN: Two Passports, Three Cities
PT: Dois passaportes, três cidades

EN: Two Countries, One Day
PT: Dois países, um dia

EN: Now that's worldwide
PT: Agora que está em todo o mundo

EN: If you think it's a game, let's play
PT: Se você acha que é um jogo, vamos jogar

EN: Dale
PT: Dale

EN: [Shakira]
PT: [Shakira]

EN: Cause if it feels right (you know it feels right)
PT: Porque se ele se sente bem (você sabe que eu me sinto bem)

EN: We shouldn't waste anymore time
PT: Não vamos perder mais tempo

EN: Let's get it started (let's get it started)
PT: Vamos começar com isso (Vamos começar)

EN: Don't think about it (let's get it started)
PT: Não penso nisso (Vamos começar)

EN: You know I'm going to make it alright, alright (let's go)
PT: Você sabe que eu estou indo para torná-lo certo, certo (Vamos lá)

EN: Cause if it feels right
PT: Porque se ele se sente bem

EN: You know I made up my mind
PT: Você sabe que eu fiz a minha mente

EN: Let's get it started (let's get it started)
PT: Vamos começar com isso (Vamos começar)

EN: Don't think about it (let's get it started)
PT: Não penso nisso (Vamos começar)

EN: I know that we can make it alright, alright
PT: Eu sei que nós podemos fazer isso certo, certo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Everytime I look into your eyes (Mr. Worldwide)
PT: Toda vez que eu olho em seus olhos (Sr. Worldwide)

EN: I feel like I could stare in them for a lifetime
PT: Eu sinto que eu poderia olhar neles para toda a vida

EN: We can get started for life (tonight)
PT: Podemos partir para a vida (hoje)

EN: For life (tonight) for life (tonight)
PT: Para a vida (hoje) para a vida (hoje)

EN: We can get started for life (tonight)
PT: Podemos partir para a vida (hoje)

EN: For life (tonight) for life (tonight)
PT: Para a vida (hoje) para a vida (hoje)

EN: We can get started
PT: Podemos começar

EN: Don't start what you can't finish
PT: Não comece o que não pode acabar

EN: You know it feels right
PT: Você sabe que eu me sinto bem

EN: Let's go
PT: Vamos

EN: You know it feels right
PT: Você sabe que eu me sinto bem