Artist: 
Search: 
Pink Floyd - Wish You Were Here lyrics (French translation). | So, so you think you can tell 
, Heaven from Hell, 
, Blue sky's from pain. 
, Can you tell a green...
05:00
video played 5,626 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Pink Floyd - Wish You Were Here (French translation) lyrics

EN: So, so you think you can tell
FR: Alors, vous pensez que vous pouvez dire

EN: Heaven from Hell,
FR: Paradis de l'enfer,

EN: Blue sky's from pain.
FR: Bleu ciel de douleur.

EN: Can you tell a green field
FR: Tu peux un champ vert

EN: From a cold steel rail?
FR: Un rail en acier froid ?

EN: A smile from a veil?
FR: Un sourire d'un voile ?

EN: Do you think you can tell?
FR: Ne pensez-vous pas que vous pouvez dire ?

EN: And did they get you to trade
FR: Et ont-ils vous aider au commerce

EN: Your heroes for ghosts?
FR: Vos héros des fantômes ?

EN: Hot ashes for trees?
FR: Cendres chaudes pour les arbres ?

EN: Hot air for a cool breeze?
FR: Air chaud pour une brise fraîche ?

EN: Cold comfort for change?
FR: Piètre consolation pour le changement ?

EN: And did you exchange
FR: Et vous ne change pas

EN: A walk on part in the war
FR: Une promenade sur la part à la guerre

EN: For a lead role in a cage?
FR: Pour un rôle de premier plan dans une cage ?

EN: How I wish, how I wish you were here.
FR: Comme je voudrais, comme je voudrais que vous étiez ici.

EN: We're just two lost souls
FR: Nous sommes juste deux âmes perdues

EN: Swimming in a fish bowl,
FR: Nager dans un bocal à poissons,

EN: Year after year,
FR: Année après année,

EN: Running over the same old ground.
FR: En cours d'exécution sur le même terrain vieux.

EN: And how we found
FR: Et comment nous avons trouvé

EN: The same old fears.
FR: Les mêmes vieilles craintes.

EN: Wish you were here.
FR: J'aimerais que tu sois là.